A ZAJISTÍ перевод

Большой чешско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

A ZAJISTÍ


Перевод:


и обеспечит


Большой чешско-русский словарь


0-9 A Á B C Č D Ď E É Ě F G H I Í J K L M N Ň O Ó P Q R Ř S Š T Ť U Ú Ů V W X Y Ý Z Ž

A ZAINTERESOVANÉ PUBLIKUM

A ZAJISTÍ DODRŽOVÁNÍ ZÁKONŮ




A ZAJISTÍ контекстный перевод и примеры


A ZAJISTÍ
контекстный перевод и примеры - фразы
A ZAJISTÍ
фразы на чешском языке
A ZAJISTÍ
фразы на русском языке
a zajistiи проследи
A zajisti, abyУбедись, что

A ZAJISTÍ - больше примеров перевода

A ZAJISTÍ
контекстный перевод и примеры - предложения
A ZAJISTÍ
предложения на чешском языке
A ZAJISTÍ
предложения на русском языке
Jen odbory nás budou chránit a zajistí nám práci.Говорю вам — только профсоюз нас защитит и обезопасит работу!
- Běž do postele a zajisti dveře.Делай, что сказано. Иди спать, закрыв дверь.
O té nové léčebné kůře. Po které vás brzy propustí z vězení. A zajistí vám, že se tam už nikdy nevrátíte.Как насчёт того вроде как лечения, пройдя которое, можно чуть ли не завтра выйти из тюрьмы, причём с гарантией, что больше туда не попадёшь в жизни?
Ricardo, vezmi holku k řece a zajisti, že ji nebude nikdo obtěžovat.Рикардо, отведи эту леди к реке и проследи, чтобы ей не докучали.
Nestarej se vo koně, jeď na ranč a zajisti, aby druhej kovboj zůstal zašitej a vůbec nevycházel.Фатти, давай скачи к Барту и обеспечь, чтобы другой ковбой оставался на месте и не высовывался.
A zajisti, ať se to stane v Bostonu, kde on žije.И убедись в этом перед тем как покинешь Бостон.
"Tady, Horatio," "jdi a najdi mi vojáky," "kteří pro mne budou bojovat a zajistí mi další orlice,""Ну, Горацио, пойди и найди мне парней, которые будут за меня драться и захватывать Орлов, как наш герой, храбрый майор Шарп".
V blízkosti svatého muže. Poskytne mu útěchu a zajistí vstup do ráje.усыпальница рядом со святым который даст ему покой и откроет дорогу в рай.
Běž pro cement a zajisti tu... sochu Boba.Подыщи цемента и охраняй это... статую Боба.
A zajistí jim prakticky cokoliv si budou přát." дать им практически все, что они захот€т.
Utiší vaši žravku a zajistí vám dlouhotrvající kompletní rauš.Они и голод утоляют... и в то же время доставляют долговременный, полноценный кайф.
- Vyběhni na střechu a zajisti nás.Иди на крышу и подстраховывай.
A plukovník Yu a jeho muži zajistí rychlé pohřbívání mrtvých, budou udržovat čistotu vodních zdrojů a zajistí případné čištění.А полковник Ю обеспечит быстрые похороны и проведение санитарии в ближайшие недели.
Jen doufám, že náš drzý rádiový žert těm "lidem," jak jim vy říkáte, poskytne zábavu a oddech, a zajistí dobré antré pro mistrova Amose a Andyho.Хорошо, я только надеюсь, что наша наглая маленькая радиошутка заставит этот "народ", как вы его назвали, разевать рот и нервно хихикать, и обеспечит хорошее вступление для мистера Амоса и мистера Энди.
Policisté vás vezmou domů a zajistí její pokoj.Полиция будет у вас дома и отпечатает комнату Нанны.

A ZAJISTÍ - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих A ZAJISTÍ, с чешского языка на русский язык


Большой чешско-русский словарь

a zajistí dodržování zákonů


Перевод:

и обеспечит выполнение законов


Перевод A ZAJISTÍ с чешского языка на разные языки


2025 Classes.Wiki