A ZÁPADU контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
A ZÁPADU фразы на чешском языке | A ZÁPADU фразы на русском языке |
a západu | и запада |
východu a západu | востока и запада |
z východu a západu | с востока и запада |
A ZÁPADU - больше примеров перевода
A ZÁPADU контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
A ZÁPADU предложения на чешском языке | A ZÁPADU предложения на русском языке |
Mladá Amerika nebyla jen spojení Východu a Západu. | Молодая Америка объединяла не только восток и запад. |
Dá se jít ze severu, jihu východu a západu. | На север, юг, Восток и запад. |
Ptal jsi se východu a západu, a oni řekli "ano". | Я умоляю укрывающее дерево N'Tomo. Оно защитит вас. |
Nic nemůže lépe symbolizovat pozoruhodnou syntézu Východu a Západu, tradice a inovace v Thajsku, než tohle. | Характерное для Таиланда удивительное слияние традиций и новаций Востока и Запада, ничто не иллюстрирует лучше чем это. |
Tato sezóna začíná jako duchovní propojení Východu a Západu. | Этот сезон начался для меня с размышлений о том, где запад сходится с востоком. |
Exploze z jihu, východu a západu. | Следуют мощнейшие взрывы На юге, востоке и западе. |
Úplně jako střet rapperů z východu a západu. | Как Ист Коуст/Вест Коуст? |
Každý den vidíme 32 východů a západů Slunce. | Мы видим 32 рассвета и заката каждый день. |
Ze severu, jihu, východu a západu utni veškeré dýchání. | Ссевера,юга,востокаизапада, прекратите дышать. |
Národ, který se sám málem zničil občanskou válkou mezi Sever a Jihem, může být vyléčen pouze vazbou Východu a Západu. | Нацию, практически уничтожившую себя в гражданской войне между Севером и Югом, можно исцелить, лишь связав Восток и Запад. |
Týmy dva a tři pak z východu a západu. | Команды 2 и 3, соответственно, с востока и запада. |
Přišli k nám z Bílého přístavu a Barrowtonu, z Fairmarketu a Králova přístaviště, ze severu a jihu, z východu a západu. | Они пришли к нам из Белой Гавани и с Курганов, с Ярмарочного поля и из Королевской Гавани, с севера и юга, с востока и запада. |
Budova má přístup z východu a západu. | В здание можно войти на первом этаже с восточной и западной стороны. |
Dle východu a západu slunce. | Восход и заход солнца. Крик... |
Barikády by nás měly ochránit od jihu a západu. | Баррикады будут сдерживать их с юга и с запада, |
A ZÁPADU - больше примеров перевода