ČASNĚ ZRÁNA ← |
→ ČASOMĚR |
ČASNÝ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ČASNÝ фразы на чешском языке | ČASNÝ фразы на русском языке |
ČASNÝ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ČASNÝ предложения на чешском языке | ČASNÝ предложения на русском языке |
Promiňte ten časný budíček, pane Grante. | Простите, что пришлось поднять вас в такой час, мистер Грант. |
-Tak na časný oběd. | - Тогда пообедаешь пораньше. Пошли. |
Časný červenec, vstupuji na pole květem planoucích slunečnic. Slunce mám na tváři, když květiny mé srdce zapálí. | "В начале июля я иду по полю цветущих подсолнухов, зажигающих огонь у меня в сердце, лицом к золотым лучам солнца." |
Bude časný oběd. | Ланч начнётся раньше. |
Časný oběd... | Ранний обед или... |
A máš časný výjezd. | Доброй ночи, сын. |
Někdo jí před chvílí zavolal a potom mi řekla, že jde na časný oběd. | Недавно ей позвонили, и она сказала, что пораньше уйдёт обедать. |
Jdeme jen na drink, na časný dopolední koktejl. | Мы просто собираемся выпить, Очень ранний дневной коктейль. |
A co bys řekl na časný dárek? | Как насчет... подарка? |
Díky němu máš VIP přístup i k místům, kam by ses normálně nedostala. Třeba na časný vstup na výprodej U Barneyho. | Это дает тебе VIP-доступ в места, куда тебе, обычно, не попасть, типа раннее посещение магазина Барни. |