ČASOVÝCH контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ČASOVÝCH фразы на чешском языке | ČASOVÝCH фразы на русском языке |
Časových | Времени |
časových | временных |
časových linií | временных линий |
časových linií | реальности |
časových liniích | временных линиях |
časových pásmech | часовых поясах |
časových poruch | временного смещения |
časových výchylek | отклонений |
časových výchylek a | отклонений и |
časových výchylek a abychom napravili | отклонений и не дать |
časových zón | часовых поясов |
časových zónách | часовых поясах |
jiných časových | разных |
o časových | о временных |
právě vytváříš šest různých časových linií | сейчас создаешь шесть вариантов реальности |
ČASOVÝCH - больше примеров перевода
ČASOVÝCH контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ČASOVÝCH предложения на чешском языке | ČASOVÝCH предложения на русском языке |
Konvoj lodí je označen jako Konvoj 211. Lodě vyplují na moře podle časových údajů, které jsou součástí tajných rozkazů, které obdržíte po skončení setkání. | Корабли этого конвоя, названного Конвой 211, выйдут в море в назначенное время, указанное в секретном приказе который вы получите в конце совещания. |
A v minulosti. A všech ostatních časových dobách taky. | И прошлое, и на все времена где ты окажешься. |
Ale v Časových Válkách se Dalekové vyvinuli tak, že to mohli používat jako zdroj energie. | Но в течение Войны Времени далеки приспособились использовать её в качестве источника энергии. |
Z časových důvodů nejsou připravené. | Сами же прислали телеграмму, что все готово. |
Transportér byl v té době, kapitáne, zaměřen na střed časových poruch. | Транспортатор в тот момент был направлен на центр временного смещения. |
Právě tento objekt je zdrojem všech časových poruch. | Этот объект и есть источник смещения времени. |
Je činný dokonce i nyní, neustále vysílá vlny časových poruch, které jsme zaznamenali milióny mil odsud. | Оно и сейчас работает, испуская волны временного смещения, которые мы засекли миллионы километров назад. |
No, mám výhodu v časových výrazech. | Ну, я имею преимущество с точки зрения времени. |
Ano, jakékoli narušení v poli Časových hrází, by mohl způsobit explozi, která by nás odpálila z téhle planety. | Да, любое вмешательство в области Преград Времени спровоцировало бы взрыв, который оторвал бы нас от этой планеты. |
- Jen pár mých časových deníků. | - Ну, это просто пара моих старых дневников. |
Co víte o časových liniích? | Что вы знаете о временных линиях? |
Musí překračovat drážky časových linií. | Должно быть, переход слоев временных линий. |
Přivítejte prosím na dnešním závěrečném referátu... z různých časových období, některé z největších velikánů, kteří kdy žili, na jejich světovém turné 1988! | Добро пожаловать на заключительный доклад этого дня. величайших людей всех эпох в истории, когда-либо живших на земле, об их путешествии в 1988 год! |
Inicializuji subprostorový sken po možných časových anomáliích na lodi i mimo ni. | Я запустил подпространственное сканирование для поиска аномалий времени как вне корабля, так и на его борту. |
Ať v oblasti pátrá po časových anomáliích. | Попросите его просканировать регион на предмет временных аномалий. |
ČASOVÝCH - больше примеров перевода