ČASTÝCH | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
častých | постоянных |
ČASTÝCH - больше примеров перевода
ČASTÝCH | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Místo častých nehod." To nejsou žádný nehody! | "Участок повышенной опасности. Возможны несчастные случаи". Нету никаких несчастных случаев! |
Pokud se zajímáš o rybolov pstruhů. Nebo místo častých zjevů UFO. | Если любишь удить форель или Н.Л.О. - то еще как "причем"! |
Častých zjevů? | На озеро зачастили "тарелки"! |
Na jednom ze svých častých výletů na zem jsem si všimnul, že Molloy nosí tenisky kvůli plížení. | Во время одной из своих прогулок я заметил, что Моллой носит кроссовки, ...чтобы подкрадываться. |
To je Chloe, byla jednou z častých zákaznic. | Это Хлоя. Она будет одной из твоих постоянных клиентов. |
Je náhoda, že jste na vašich častých schůzkách s šéfem P2, Liciem Gellim, hovořili o nezvěstných v Jižní Americe? | Вот что вы сказали: просто дружеская болтовня. Наконец, случайно ли, что вы были вовлечены в почти каждый скандал, который сотрясал эту страну? |
Kdybys dával pozor v alchymii, namísto častých návštěv nevěstince, věděl bys, že existuje jen jeden způsob, jak to zničit. | Если бы ты больше внимания уделял занятиям по алхимии на первом курсе, вмсето шатания по борделям, ты бы знал, что есть только один способ уничтожить ее. |
"V těchto dnech, při častých poruchách trávení, vyvstává otázka, co jíst a co ne. | Как нам правильно питаться, чтоб с несварением справляться? |
Lady Rochford a další služebné Jejího Veličenstva přišly s usvědčujícími důkazy jejich častých důvěrností. | Леди Рочфорд и другие горничные Её Величества ...дали показания, подтверждающие ...их частые интимные свидания. |
Kolik je častých návštěvníků? | Сколько таких? |
Takže jsi viděla článek o důležitosti častých procházek v těhotenství. | И ты видела важную статью.. с обсуждением насчет прогулок во время беременности. |
Sníst mozek jejího přítele je jedna z méně častých metod. | Съесть мозг ее умершего парня довольно неортодоксальный, но... |
Tohle je jedno z častých příjmení tam, kde jsem byl nasazen do armády. | Это фамилия одной из семей там, где стоит мой гарнизон. |
Sekretář de Pompadour, pojmenovaný po Madame Pompadour, jedné z Ludvíkových častých společnic, byl opatřený tajným prostorem ukrytým za dvojitou stěnou. | Секретер де Помпадур, названный в честь маркизы де Помпадур, одной из фавориток Людовика, предусматривал тайное отделение, спрятанное за двойной стенкой. |
Zda nenajdeme nějakých častých návštěvníků. | Может быть среди постоянных посетителей найдётся знакомое лицо? |