ČELNÝ ← |
→ ČELO BEDNY |
ČELO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ČELO фразы на чешском языке | ČELO фразы на русском языке |
bledé čelo | бледный лоб |
bledé čelo, na | бледный лоб, на |
bledé čelo, na jeho | бледный лоб, на |
bledé čelo, na jeho zavřené | бледный лоб, на сомкнутые |
bledé čelo, na jeho zavřené oči | бледный лоб, на сомкнутые ресницы |
čelo | лбу |
čelo | лоб |
Čelo | Нашёл |
čelo a | лбу и |
čelo a | лоб и |
čelo i můj velký nos | лоб, и нос длинный, как |
čelo nebo | бровями или |
čelo popelem | лоб золой |
čelo třísní | взираю |
čelo, měl | бровь |
ČELO - больше примеров перевода
ČELO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ČELO предложения на чешском языке | ČELO предложения на русском языке |
Na čelo jako bratr. | В лоб, как полагается брату. |
Ať čelo jako pevná skála je, co hrůzně se nad nimi tyčí a i oceán mocný zkrotí. | Пускай над ними нависают брови, Как выщербленный бурями утёс Над основанием своим, что гложет Свирепый и нещадный океан. |
Pohleďte jí do očí, na její čelo, slitujte se nad ní. | Посмотрите в ее глаза, на ее лоб, пожалейте ее. |
Ne. Očnice jsou příliš od sebe a čelo je pro tenhle obličej příliš výrazné. | Слишком большие глазницы лоб не совпадает. |
Chci vám sáhnout na čelo. | - Не бейте меня. |
- Máte horké čelo. | - Вы начинаете согреваться. |
Jak jsi mohl tomu starému muži tak krutě ocejchovat čelo? | Как ты мог поставить клеймо на лоб старику? |
Jsou to potomci Potom mají všichni šikmou čelist a čelo zbrázděné vráskami. A tucty harpun zabodnutých ve svém těle! | И все с искривленной челюстью, складкой на лбу... и дюжиной гарпунов в боку? |
Nešahej si na čelo. | Не прикасайся ко лбу. |
- Proč ne... - Dám vám minci na čelo. | Сейчас я вам приклею монетку. |
Ukaž, sáhnu ti na čelo. | Дай мне потрогать твой лоб. |
Čelo bohyně Diany, že? | Лоб Дианы, вы не находите? |
- A taky bylo vidět, že má vysoký čelo. | Лысоватый... Мне солнце било в глаза, но... |
Nemám váš impozantní zjev, vaši postavu, vaše čelo. S krátkými vlasy by si mě nikdo nevšiml. | Я не такой видный, как вы, поэтому если я подстригусь, на меня и вовсе не обратят внимания. |
Je důvod, že se vaše čelo laurem skví | Теперь же понимаю, что был неправ. |
ČELO - больше примеров перевода