U VŠECH ČERTŮ! контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
U VŠECH ČERTŮ! фразы на чешском языке | U VŠECH ČERTŮ! фразы на русском языке |
u všech čertů | чёрт возьми |
U VŠECH ČERTŮ! контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
U VŠECH ČERTŮ! предложения на чешском языке | U VŠECH ČERTŮ! предложения на русском языке |
- U všech čertů! | - Какого черта? |
- U všech čertů. | - Боже правый. |
Mluv, u všech čertů! | Говори, будь прокляты твои глаза! |
Dělej, u všech čertů! | Давай, чёрт возьми! |
Německý, u všech čertů! | Немецкий, чёрт возьми! |
Ale proč si u všech čertů nezůstala v TARDIS? | Но, Джо, почему ты не осталась в ТАРДИС? |
Co se tu u všech čertů děje? | Что, черт возьми, происходит? ! |
- A to je u všech čertů co? | - Что это, если говорить по простому. |
"Richard Davis Kimble, kardiochirurg. " Kdo to u všech čertů je? | "Ричард Кимбл, хирургия сосудов." Что это, черт подери? |
Kdo u všech čertů jste? | Кто ты, черт подери? |
Máme republiku, u všech čertů, to je bordel! | У нас республика, твою мать! ("твою мать" - в оригинале "bordel de merde" - "говняный бордель") |
U všech čertů! | Кровавый ад! |
Kdo u všech čertů jsi? | Да кто ты такая? |
A teď, jak to, u všech čertů, funguje? | Ну, и как эта адская штука работает? |
- Co to u všech čertů je? | - Что это за чертовщина? |