U VYTRŽENÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
U VYTRŽENÍ фразы на чешском языке | U VYTRŽENÍ фразы на русском языке |
bude u vytržení | будет в восторге |
Jsem u vytržení | Я в восторге |
u vytržení | в восторге |
U VYTRŽENÍ - больше примеров перевода
U VYTRŽENÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
U VYTRŽENÍ предложения на чешском языке | U VYTRŽENÍ предложения на русском языке |
Byl u vytržení. | И они произвели на него впечатление. |
Byla docela u vytržení. | Она зашла в магазин страшно возбуждённая. |
Budeš u vytržení. Když máš hodně publicity, tak se nad ni musíš povznést. Musíš tomu čelit, seš vlastně filmová hvězda. | Тебе это понравится. начинаешь чувствовать себя пресыщенным. ты практически кинозвезда. |
- Jsem u vytržení. | Я в экстазе! |
Když šéf řekl, že Jay-Don do toho jde s námi, byl jsem u vytržení! | Когда босс сказал, что Джей-дон приезжает, я был просто как "Ой, вау!" |
Výhradně k nám jezdí prokurátoři, generálové, různí jiní pohlaváři a všichni bez výjimky zůstanou ůplně u vytržení ze skromné a nenáročné... | Кто к нам только ни приезжает: прокуроры, генералы и всякие другие чины. И все, без исключения, остаются в полном восторге от скромной и непритязательной нашей природы. |
Hej, poslouchej, Betty z vás byla přímo u vytržení. | Бетти от вас просто без ума. |
Pane English, já jsem jak u vytržení! | Мистер Инглиш, я удивлён! |
- Jsme u vytržení. | - Мы очень довольны. |
Jsem u vytržení! | Я поражена. |
Když jsme spolu mluvili, byl jsi jako u vytržení. | Когдa мы говoрили, ты был тaк взволновaн. |
Viděla Floru a Elizabeth, jak jsou, stejně jako vždy, u vytržení z Timothyho. | Она видела, как Флора и Элизабет по-прежнему сходят с ума по Тимоти. |
Byla jsem docela u vytržení z jejího krásného návrhu stolu. | Я была в полном восторге, какой дизайн стола она придумала. |
Snášel vejce, dával mléko. a byl u vytržení, když uviděl nějakýho hladovce. | Они несли яйца, давали молоко, и каждый раз просто умирали от восторга, когда их собирались съесть. |
Mé srdce je u vytržení. | Сердце так и рвется из груди. |
U VYTRŽENÍ - больше примеров перевода