UBEZPEČIT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
UBEZPEČIT фразы на чешском языке | UBEZPEČIT фразы на русском языке |
se ubezpečit | убедиться |
se ubezpečit, že | убедиться, что |
tě ubezpečit | заверить тебя |
ubezpečit | заверить |
Ubezpečit | Убедиться |
ubezpečit | уверены |
ubezpečit, že | убедиться, что |
UBEZPEČIT - больше примеров перевода
UBEZPEČIT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
UBEZPEČIT предложения на чешском языке | UBEZPEČIT предложения на русском языке |
Můžeme vás ubezpečit, že vše proběhne hladce. | Уверяем вас, скоро все кончится. |
Tak, Biffe, chci se jen ubezpečit, že tam budou dvě vrstvy vosku, ne jen jedna. | Биф, я хочу, чтобы было два слоя, а не один. |
–Pane Smeare, mohu vás ubezpečit, že... | - Мистер Смир, я могу заверить Вас... |
Ve skutečnosti tě mohu ubezpečit... že tvůj muž tě už více otravovat nebude. | Кстати, я могу заверить тебя... что твой муж больше никогда не будет раздражать тебя. |
Chci se jen ubezpečit, že jste celkem zdravý. | Он только хочет удостовериться в том, что вы здоровы. |
Draal se chce ubezpečit, že tam nikdo jiný neuvázl. | Думаю, Драал хочет, чтобы никто больше в него не попался. |
Ale chci vás všechny ubezpečit, že se snažíme situaci vyřešit. | Могу лишь заверить весь американский народ, что мы делаем все возможное, для спасения заложников. |
Angele? Než postoupíme dál, chci tě ubezpečit, že od kdy bojujeme bok po boku.... Co ten démon předtím řekl-- | Ангел прежде, чем мы пойдем дальше, я только хотел заверить тебя так как мы будем сражаться рядом то, что сказал демон ... |
Mohu vás ubezpečit, že za to nestojí. | Тогда это всё впустую. |
Musel jsem se ubezpečit, že jsi to ty. | Мне надо было удостовериться, что это ты. |
- Musel jsem se ubezpečit, že do toho nejste zapletená. | - Я должен был убедиться, что ты не замешана. |
- Ty si se musel ubezpečit! | - Должен был убедиться? |
Chci vás ubezpečit, že to se nestane. | Заверяю вас - это не случится! |
Chce se ubezpečit, že přijdeš dnes večer do klubu. | Он хочет быть уверенным, что ты придешь сегодня ночью в клуб. |
Mohu vás ubezpečit, že tohle jste zajisté neslyšeli. | Этого вы не слышали, уверяю вас. |
UBEZPEČIT - больше примеров перевода