UBLIŽOVAT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
UBLIŽOVAT фразы на чешском языке | UBLIŽOVAT фразы на русском языке |
A ubližovat | Делать тебе больно |
bude ubližovat | будет убирать |
bude ubližovat všemu a všem | будет убирать всё и всех |
bude ubližovat všemu a všem, kdo | будет убирать всё и всех, кто |
bys přestat ubližovat ženám pohlavním | Хватит травмировать женщин половыми |
bys přestat ubližovat ženám pohlavním stykem | Хватит травмировать женщин половыми сношениями |
dál ubližovat | причинять боль |
je špatné ubližovat lidem | причинять боль людям - это плохо |
jí ubližovat | делать ей больно |
jí ubližovat | ей вредить |
jim ubližovat | им вред |
mu ubližovat | делать ему больно |
mu ubližovat | ему вред |
mu ubližovat | обижать его |
mu ubližovat | причинять ему боль |
UBLIŽOVAT - больше примеров перевода
UBLIŽOVAT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
UBLIŽOVAT предложения на чешском языке | UBLIŽOVAT предложения на русском языке |
Věda má pomáhat, ne ubližovat. | Наука должна помогать, а не причинять вред. |
Že se nestydíte, ubližovat starým lidem. | Улетайте отсюда! |
Nemůžete takhle lidem ubližovat, soudružko Yakushova. | Нельзя так обижать людей, товарищ Якушева. |
Ubližovat, zabíjet... | Дерутся, убивают... |
Začal jste mi ubližovat. | Вы сделали мне больно. |
- Ubližovat nijak nechceme. | Мы не хотим причинять вред. |
Není hezký ubližovat tak mírumilovným lidem. | Потому что нехорошо так издеваться над безобидными людьми. |
Nesmí se jim ubližovat. | Тебе не следует причинять им вред или обманывать их. |
Sexuální masochistky? Co si rády nechávají ubližovat? | Вы хотите сказать, мазохистки? |
Co dělá z našeho života, nutnost někomu ubližovat? | То, что не составляет необходимости для нашей жизни, то вредит ей? Нет, конечно. |
Ne ubližovat! | Ты помнишь Толстого? |
Všechna ta hanlivá adjektiva, která připomínají levné restaurace, postupně ztrácí svůj význam, a smutek, utrpení, chudoba, nouze, hanba, které jsou nerozlučně spojeny s chipsy, tuhé maso, kyselé víno, ti přestanou ubližovat, | чтобы все эти уничижительные прилагательные, напоминающие о дешёвых столовых, постепенно потеряли свой смысл и чтобы печаль, горе, бедность, нужда, стыд, которые неразделимо связаны с жирными чипсами, жёстким мясом, прокисшим вином, перестали задевать тебя, |
To není jeho styl, někomu ubližovat, nebo dělat něco špatnýho! | "Украсть, причинить кому-то вред, угрожать кому-то - только не он!" |
- Roboti nesmí ubližovat lidem. | - Роботы не могут причинять вред людям. |
Chci ti ubližovat. | Хочу причинить боль. |
UBLIŽOVAT - больше примеров перевода