UBRÁNÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
UBRÁNÍ фразы на чешском языке | UBRÁNÍ фразы на русском языке |
ubrání | защититься |
UBRÁNÍ - больше примеров перевода
UBRÁNÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
UBRÁNÍ предложения на чешском языке | UBRÁNÍ предложения на русском языке |
Profesor se ubrání smrtelné hrozbě, když jeho asistent se na něj přiřítí z nebes, uchvátí profesora na zemi a vyhodí jej do vzduchu. | Профессор будет находиться прямо здесь, а его ассистент спустится с небес, подхватит Профессора с земли и поднимет в воздух. |
Něco, s čím se musí vypořádat a jsem si jistý, že planeta se ubrání. | И я уверен планета сможет защитить себя. |
-Ubrání jí, mylorde? | -"держат ли они еЄ, милорд? |
Nemůže doufat, že se ubrání proti Sokarovi. | Он не сможет защититься от Сокара. |
Bůh vás ubrání před dˇáblem. | Если Божь и созданья послушны, дьяволу вас не смести. |
Skupina Steiner. Rozprášený zbytek, který se sotva sám ubrání. | Дивизия Штейнера ослаблена, она едва держит оборону. |
Pochybuju, že ji ubrání pár idiotů jako vy. | Не думаю, что она нуждается в защите двух идиотов. |
Možná se mu ubrání. | Может быть она сможет дать ему отпор. |
Artuš ho ubrání. | Артур защитит его. |
Co to bylo za ubrání, co to bylo za ubrání? | Это был подъем, это был подъем? ! |
ACN nyní odhaduje, že Republikáni si už většinu ve Sněmovně ubrání. | К этому часу, по прогнозу ACN республиканцы сохраняют большинство в Палате. |
Ubrání vaši muži klášter, dokud nedorazí pomoc? | Ваши люди смогут сдержать осаду монастыря, пока не придет помощь? |
Slyšeli jsme, že i jim jsi dával informace - za ubrání z trestu. | Мы слышали, ты их информацией снабжал, чтобы скостить себе срок. |
Otočí se a zvedá ruce .... říznutí,bodnutí,říznutí.Obět, krvácí z obou rukou a má šrám na tváři běží pro tento meč,v naději že se jím ubrání. | Он поворачивается и защищается обеими руками. Удары сыплются. Хозяин, не смотря на кровь, хлещущую из ран на обеих руках и щеке, бежит к этому мечу, в надежде защититься, но до того, как он достигает его, убийца ударят снова... |
Až na to, že Victor je teď dospělý a ubrání se. | Только сейчас Виктор уже взрослый мужчина, способный постоять за себя. |
UBRÁNÍ - больше примеров перевода