UCÍTÍŠ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
UCÍTÍŠ фразы на чешском языке | UCÍTÍŠ фразы на русском языке |
a ucítíš | и почувствуешь |
až ucítíš | когда почувствуешь |
Barry, něco ucítíš | Барри, сейчас ты кое-что почувствуешь |
jestli ucítíš | если почувствуешь |
Když ucítíš | Если ты почувствуешь запах |
Když ucítíš | Когда |
Když ucítíš kouř | Если ты почувствуешь запах дыма |
možná ucítíš | можешь почувствовать |
Možná ucítíš | Ты можешь почувствовать |
něco ucítíš | сейчас ты кое-что почувствуешь |
něco ucítíš | ты кое-что почувствуешь |
pak ucítíš | ты почувствуешь |
ucítíš | ощутишь |
Ucítíš | почувствуешь |
ucítíš | ты почувствуешь |
UCÍTÍŠ - больше примеров перевода
UCÍTÍŠ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
UCÍTÍŠ предложения на чешском языке | UCÍTÍŠ предложения на русском языке |
Představ si, co ucítíš Až do dveří vkročíš | Только представь свое огорчение, когда она увидит, как ты входишь. |
Jen počkej, až pod sebou ucítíš tu bílou vodu. | Подождите, пока не увидите эту прозрачную воду под собой. |
Ted' ucítíš slabý tlak. | Ты ощутишь небольшое давление вот здесь. |
Když ti mačkám hrdlo, ucítíš tam dole kontrakce. | Когда я сдавлю твоё горло, ты почувствуешь спазмы там внизу. |
A brzy, velice brzy ucítíš jeho moc! | И скоро, очень скоро, вы почувствуете его силу! |
Až ucítíš... | Когда его отпустишь, ты почувствуешь. |
Až ucítíš, že si začínáš být jistější, když to budeš zmírňovat... | Когда освоишься, переходи на вторую .... |
Ale poslouchej když ucítíš že to nabíhá, tak sešlápni spojku. | Важный момент когда переключаешь передачу, выжми сцепление. |
Jakmile bude vzduch pryč, první, co ucítíš, bude ohromný tlak na plicích. | Сразу после того, как воздух уйдёт, мы почувствуем давление в лёгких. |
Při zápase možná ucítíš slabý píchání. | Вечером, перед боем, ты можешь почувствовать легкое жжение. |
Ucítíš trochu tlak. | Сейчас будет немножко.. Больно. |
Ted' ucítíš trochu tlak. | Сейчас может быть неможко больно. |
Ucítíš štípnutí, možná trochu nepohodlí kolem krku. | Ты почувствуешь давление, возможно, некоторый дискомфорт в области шеи. |
Potřebuju, abys zůstal vzhůru a řekl mi, pokud ucítíš strnulost v tlapách nebo na pravém boku. | Надо быть наготове, сразу говори мне... как что-нибудь почувствуешь. |
Řekni mi, pokud ucítíš naprosto cokoliv. | Говори, если что-нибудь почувствуешь. |
UCÍTÍŠ - больше примеров перевода