ÚČASTNÍM SE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ÚČASTNÍM SE фразы на чешском языке | ÚČASTNÍM SE фразы на русском языке |
ÚČASTNÍM SE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ÚČASTNÍM SE предложения на чешском языке | ÚČASTNÍM SE предложения на русском языке |
Účastním se skutečného lidského duelu. | Я являюсь частью настоящей человеческой дуэли. |
Účastním se taky vědecké soutěže. | О, забыл сказать, ещё я участвую в научном конкурсе. |
Účastním se vlastizrady všemi mně dostupnými prostředky. | я вовлечен в государственную измену, всеми своими средствами. |
Účastním se soutěže. | Я участвую в церемонии. |
Něco lepšího... účastním se rekonstrukcí občanské války. | Получше.Общество по воспроизведению битв гражданской войны. |
Ano, jsem rezident na chirurgii a účastním se mnoha operací. | Да, я Ординатор в хирургии я работаю на многих хирургических вмешательствах. |
Nyní mě omluvte, ale účastním se průvodu. | Ладно, если вы меня извините, я узнал этим утром, что я играю особую роль в этом параде. |
Účastním se případu vaší partnerky | Я лечащий хирург вашей партнерши. |
Účastním se toho s otevřenou myslí. | Я к этому отношусь совершенно беспристрастно. |
Krátce řečeno, účastním se jednání a studuji smlouvy. | В основном, я беру на себя встречи и вычитку контрактов. |
Účastním se rekonstrukcí občanské války, takže... | Я делаю реконструкцию гражданской войны... |
Účastním se Newyorského maratonu, vrátil jsem se k triatlonu. | Бегаю Нью-Йоркский марафон... Вернулся в триатлон... |
Nelekejte se, účastním se naší schůzky za použití teleprezenčního robota. | Не волнуйтесь, я буду участвовать в нашем собрании благодаря роботу удаленного присутствия. |
Účastním se charity pro hluché děti. | Я занимаюсь благотворительной работой с глухими детьми. |
Účastním se všeho, když vedu vyšetřování. | Когда я веду расследование, ничего не происходит без моего участия. |