ÚČINEK "VZDUŠNÉHO POLŠTÁŘE" контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ÚČINEK "VZDUŠNÉHO POLŠTÁŘE" фразы на чешском языке | ÚČINEK "VZDUŠNÉHO POLŠTÁŘE" фразы на русском языке |
a bodla do polštáře | и вспорола подушку |
A polštáře | И подушки |
a polštáře | подушки и |
a zdvojnásobila tak její účinek | рон удваивает |
a zdvojnásobila tak její účinek | удваивает |
bodla do polštáře | вспорола подушку |
do našeho vzdušného | в наше воздушное |
do našeho vzdušného prostoru | в наше воздушное пространство |
do polštáře | в подушку |
do polštáře | вспорола подушку |
do Severního vzdušného chrámu | в Северный храм Воздуха |
do toho polštáře | в неё |
do vzdušného | в воздушное |
Do vzdušného | воздушное |
do vzdušného prostoru | в воздушное пространство |
ÚČINEK "VZDUŠNÉHO POLŠTÁŘE" контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ÚČINEK "VZDUŠNÉHO POLŠTÁŘE" предложения на чешском языке | ÚČINEK "VZDUŠNÉHO POLŠTÁŘE" предложения на русском языке |
Účinek narkotika. | Действие снотворного. |
Dědictví a jiné věci, jako zakrvácené povlaky na polštáře. | Сожаления, взаимные упрёки. Моим наследством были такие вещи, как окровавленные наволочки. |
Například silné ozáření rentgenovými nebo gamma paprsky nemusí mít okamžitý účinek. | Например, даже сильное облучение рентгеном или гамма излучением тоже не производит немедленный эффект. |
Když jsem odhalil účinek malby, padl jsem zpět na postel. | Спустя время, открыв, в чем заключался секрет, я растянулся на кровати. |
To je účinek té injekce. Jed jenom urychlil proces rozkladu. | Это результат применения лекарства, ускорение разложения. |
Prostě jsou nasezená. Mají léčivý účinek. | Это лежалые яйца, ими можно лечиться осенью или весной. |
Ač už svět tiše spí, ač jsou vaše polštáře pěkně načechrány. Spát se vám nechce, jak se zdá. | Что давно средь спящих лип дремлют стаи звёздных рыб, что постель мягка как дым? |
Rychle se rozpustí a jejich účinek nastoupí okamžitě. | Они быстро растворятся и почти сразу начнут действовать. |
Za jeho účinek na oběť mohu ručit. | Гарантирую воздействие на жертву. |
Při našich zmenšených rozměrech by vibrace v uchu měly zhoubný účinek. | При нашем размере, каждая вибрация внутри уха будет, как землетрясение. |
Tyto ženy mají magnetický účinek na muže z mé posádky, včetně mne. | Женщины оказывают таинственное притягательное воздействие на мужскую часть моего экипажа, не исключая меня. |
Znepokojuje mě téměř hypnotický účinek těch žen. | Меня уже беспокоит почти гипнотическое воздействие, оказываемое женщинами. |
Účinek sporný. Jste obviněn z letu bez letového plánu a identifikačního paprsku a odmítnutí reagovat na signál. A tím ohrožení navigace. | М-р Мадд, вы обвиняетесь в полете по галактике без полетного плана, без идентификационного луча, а также в отказе ответить на вызов звездолета, и, тем самым, в создании угрозы для навигации... |
Stále zcela nevysvětlitelný účinek Muddových žen na mou posádku roste. | Воздействие женщин Мадда на мой экипаж продолжает расти, никакого объяснения этому нет. |
Žádný účinek. | Эффекта нет. |