UDĚLALI SI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
UDĚLALI SI фразы на чешском языке | UDĚLALI SI фразы на русском языке |
co udělali, si | что они сделали, они |
Udělali si | Они сделали |
Udělali si to | Они сделали это |
Udělali si to | Они сделали это с |
Udělali si to | Они сделали это с собой |
Udělali si to sami | Они сделали это с собой |
udělali, si | они сделали, они |
udělali, si | сделали, они |
UDĚLALI SI - больше примеров перевода
UDĚLALI SI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
UDĚLALI SI предложения на чешском языке | UDĚLALI SI предложения на русском языке |
Je to skupina na vyzvedávání. Udělali si jméno, když dělali Miloševičovi ochranku při etnických čistkách během války v Jugoslávii. | Оттачивали своё мастерство, защищая Милошевича, во время этнических зачисток на войне в Югославии. |
- Udělali si tu hlavní stan. | -Они разместили в доме штаб. |
Udělali si jej lidi aby přežili. | Люди придумали его и живут по нему. |
Přivezli kotlety a pivo a udělali si mejdan. | Они подвезли на вертолетах мясо и пиво и превратили посадочную площадку в пляжную вечеринку. |
Udělali si z nás pokusný králíky. | Взяли нас как подопытных кроликов. |
No tak Dario tito zaneprázdnění vedoucí byli tak laskaví a udělali si na nás čas. | Дарья, эти занятые люди были так добры, уделив нам свое время, чтобы помочь в изучении рыночной экономики. |
A všichni ti ubožáci se tak dostali nakonec do Ameriky, oženili se, udělali si děti... | И все эти неудачники поехали в Америку, переженились и нарожали детей. |
Chtějí příležitost setkat se s umělcem aby to zhodnotili více interaktivně a udělali si lepší představu. | Они хотят иметь возможность пообщаться с художником, взаимодействовать с более творческими умами, чем их. |
Udělali si z nás dobytek. | И они использовали нас как скот. |
Vrátili jsme se v čase a udělali si ropu. Část jsme prodali, ale je jí pořád dost. | Мы совершили путешествие во времени в прошлое сделали нефть, частично продали её, но запасы ещё велики. |
Ten nevděčný malý hajzlík. Po tom všem, co jsme pro něj udělali si prostě jen tak odešel. | Неблагодарный маленький хрен, после всего, что мы сделали для него, взять и уйти вот так. |
Potom co udělali, si myslíš, že si ho kurva zaslouží? | Думаешь после того что они сделали они этого заслуживают? |
Pane bože, Rose, udělali si kuchyň na pláži. | Роуз, они построили кухню на берегу. |
To co jsme udělali si vyžaduje přestávku. | То, что мы сделали, это нуждается в перерыве. |
- Udělali si vlastní průzkum? | - Собственные исследования? |
UDĚLALI SI - больше примеров перевода