UDĚLEJTE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
UDĚLEJTE фразы на чешском языке | UDĚLEJTE фразы на русском языке |
a pak udělejte | а потом сделайте |
a pak udělejte | и сделайте |
a udělejte | и делай |
A udělejte | И сделай |
A udělejte | И сделайте |
A udělejte mi laskavost | И сделай одолжение |
a udělejte si | и устраивайтесь |
a udělejte si | и чувствуйте себя как |
a udělejte si pohodlí | и чувствуйте себя как дома |
a udělejte to | и сделай это |
a udělejte, co | и делай, что |
a udělejte, co | и делай, что я |
a udělejte, co | и сделайте то, что |
Ale udělejte | Но сделайте |
Ale udělejte | Только сделайте |
UDĚLEJTE - больше примеров перевода
UDĚLEJTE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
UDĚLEJTE предложения на чешском языке | UDĚLEJTE предложения на русском языке |
Udělejte to ještě dvakrát, a budete si to moct nechat. | Если будешь читать в два раза быстрее, может и успеешь. |
Udělejte pánovi místo. | Дорогу господину. |
- Udělejte nám dva koktejly, teta. | - Сделай нам виски с содовой. |
- Udělejte to a vyhodím vás. Vaše Excelence, oči celého světa se dívají na vás. | Ваше превосходительство, весь мир смотрит на вас. |
Prosím, udělejte to kvůli mně. | Пойдите ему навстречу... ради меня. |
Udělejte místo. | - Отодвинь их. Ну же, отойдите. |
Pojďte dál a udělejte si pohodlí. | Заходите, устраивайтесь поудобнее. |
Udělejte místo pro Pengallana! | Пропустите Пангеллана! |
Udělejte místo ještě pro jednoho. | Что нужно для ещё одного места? |
Dobrá. Jen do toho. Udělejte to, jestli můžete. | Давай, действуй, пока можешь. |
- Udělejte to dvakrát. | 2 чашки. |
Jen se smějte. Jen ze sebe udělejte osly! | Смейся, будь настоящим ослом. |
Tak udělejte to, co myslíte, že by chtěla paní de Winterová. | Выберете тот, который бы предложила миссис де Винтер. |
Závěry si z toho udělejte sám. | Делайте выводы сами. |
Piroviči, jen mi udělejte službu a doručte můj vzkaz. | Пирович, прошу, просто отдайте мою записку. |
UDĚLEJTE - больше примеров перевода