UDRŽOVAT ROVNOVÁHU контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
UDRŽOVAT ROVNOVÁHU фразы на чешском языке | UDRŽOVAT ROVNOVÁHU фразы на русском языке |
UDRŽOVAT ROVNOVÁHU контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
UDRŽOVAT ROVNOVÁHU предложения на чешском языке | UDRŽOVAT ROVNOVÁHU предложения на русском языке |
Funkcí ledvin je udržovat rovnováhu vody v těle. | Функция почек - поддерживать водный баланс в организме. |
To nám pomáhá udržovat rovnováhu a stát na dvou nohách. A od udržení rovnováhy už nejsme daleko od toho, naučit se chodit. | Они помогают нам сохранить равновесие и устоять на двух ногах, а научившись держать равновесие, мы на шаг приблизились к тому, чтобы научиться ходить. |
Že v životě musíte udržovat rovnováhu? | То что вы должны поддерживать баланс в своей жизни? |
Omlouvám se, nechci pořád otravovat, ale někdo s bipolární poruchou potřebuje udržovat rovnováhu. | Извините. Я не хочу доставать вас. Просто, мне кажется, тому, у кого биполярное расстройство, нужно спокойствие. |
- Toho být státní návladní. Udržovat rovnováhu mezi prosazováním práva a ujišťováním se, že jsou Američané v bezpečí. | -Быть окружным прокурором, значит сохранять баланс между тем, чтобы защищать закон и быть уверенным, что американцы в безопасности. |
Tak jo, budu tě držet. Pomůžu ti udržovat rovnováhu, ale řízení a šlapání nechám na tobě, ano? | Так, я придержу тебя, чтобы ты не упал, но рулить и крутить педали будешь ты сам, хорошо? |