ÚHLOPŘÍČNĚ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ÚHLOPŘÍČNĚ фразы на чешском языке | ÚHLOPŘÍČNĚ фразы на русском языке |
úhlopříčně | диагонали |
úhlopříčně | по диагонали |
ÚHLOPŘÍČNĚ - больше примеров перевода
ÚHLOPŘÍČNĚ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ÚHLOPŘÍČNĚ предложения на чешском языке | ÚHLOPŘÍČNĚ предложения на русском языке |
Ten, spolu se 7. kamenem, udává dva úhlopříčné protilehlé rohy. | Он, вместе с камнем номер семь дает нам два противопоставленных по диагонали угла. |
Cam říkala, že jeden z jejích sousedů spálil svou garáž aby mohl svůj trávník sekat úhlopříčně. | Кэм сказала, что один из ее соседей спалил свой гараж до тла, чтобы постричь свой газон диагонально. |
Je to úhlopříčně posekaný trávník Verbeny Court. | Как диагональный газон на Вербена Коурт. |
Lepší než bezcílným přístupem, jděte takhle úhlopříčně. A já vezmu tu cestu naproti. | Чтобы нам с вами не кружить без цели, вы пересеките местность в этом направлении, а я тоже по диагонали пойду отсюда. |
Úhlopříčně. | Вот тут. |
Chianti v košíku; tyčinka, která křupne jako kýchnutí z prachu, červený károvaný ubrus, překrytý úhlopříčně papírovým zeleným; | Кьянти в оплётке, хлебные палочки - их кусаешь, чихая от мучной пыли, скатерти в красно-белую клетку, а наискосок ромбы зелёных, бумажных. |
Aorta potřebuje dlouhé úhlopříčné propojení. | Необходим длинный диагональный анастамоз на артерии. |
- Úhlopříčně? | - По диагонали? |
Pohyb vpřed, může trvat jen úhlopříčně. | Двигаться вперед, можно взять только по диагонали. |
Takže v tý vile jsou dvě kamery, obě snímaj úhlopříčně. | Так, значит, на вилле есть две камеры наблюдения, установленные по углам. |
ÚHLOPŘÍČNĚ - больше примеров перевода