UCHOVAT перевод

Большой чешско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

UCHOVAT


Перевод:


сберечь


Большой чешско-русский словарь


0-9 A Á B C Č D Ď E É Ě F G H I Í J K L M N Ň O Ó P Q R Ř S Š T Ť U Ú Ů V W X Y Ý Z Ž

UCHOVÁŠ

UCHOVAT NA VĚKY




UCHOVAT контекстный перевод и примеры


UCHOVAT
контекстный перевод и примеры - фразы
UCHOVAT
фразы на чешском языке
UCHOVAT
фразы на русском языке
ho uchovatего сохранить
jak uchovatкак хранить
to uchovatсохранить
tu způsob, jak si můžeš uchovatодин способ сохранить
uchovatсохранить
uchovatхранить
uchovat aсохранить и
uchovat iсохранить
uchovat siсохранить
uchovat svéсохранить
uchovat tajemstvíхранить секрет
uchovat tajemstvíхранить секреты
uchovat tajemstvíхранить тайны
uchovat těloсохранить тело
způsob, jak si můžeš uchovatспособ сохранить

UCHOVAT - больше примеров перевода

UCHOVAT
контекстный перевод и примеры - предложения
UCHOVAT
предложения на чешском языке
UCHOVAT
предложения на русском языке
Abychom je překonali, musíme si uchovat víru.Чтобы преодолеть их, нужно хранить веру.
Rys, kterým se lišíme od Ro-Mana, a který si přejeme uchovat.Та разница, которую мы пытаемся сберечь. Очень мило...
Chci si ji uchovat jako suvenýr.Я хочу сохранить её на память.
Nicméně uznávám, že je třeba uchovat naprosté utajení.Однако, я признаю необходимость абсолютной секретности.
Mají se tím v maximální míře uchovat životně důležité látky, konkrétně potraviny a vzduch.Это было сделано с целью максимальной экономии наших источников жизнеобеспечения, в частности, воздуха и пищи.
- Jeden cizinec je sotva případ nouze. Funkcí tohoto tribunálu je uchovat tuhle planetu čistou.Функция этого трибунала - сохранить планету чистой.
Uchovat pro výslech!Сохранить для допроса.
Mysli na jemnou rovnováhu, kterou musíme uchovat.Не забывайте о хрупком балансе, который мы обязаны поддерживать.
Nemyslel jsem na nic jiného, než na jeho zvláštní dar uchovat si naději.Всё, о чём я мог тогда думать, был его удивительный дар - дар иметь надежду.
Jen se chce na ní dívat a chce si uchovat podobu její tváře až bude pryč odsud bojovat někde v džungli.Он хочет налюбоваться на неё, чтобы сохранить в душе её облик, потому что скоро он отправится сражаться в джунгли.
Ale dnes si chci uchovat iluzi.Вами движет сострадание.
Pomůžu vám uchovat vaši produkci mým mazaným chlapečkem. -S tím?С Толстяком мы можем хранить излишек.
Vědci nedokázali tohle mystérium rozluštit, tak se rozhodli uchovat nashromážděná data a testovací vzorky budoucím generacím - konzervováním ve zmrzlých kapslích.Ученые спасовали и не смогли разгадать эту тайну, но они намеревались оставить все данные и тестовые образцы в этом замороженном виде для изучения будущим поколениям,
Tohle je jediná věc kterou mi tvoje máma nařídila uchovat.Это всё, что мама оставила в память о себе.
Omlouvám se, kapitáne, za tu záhadnost, ale musíme se snažit uchovat tuto infomaci co nejdéle v tajnosti.Я приношу свои извинения за таинственность, капитан, но мы должны постараться сохранить в тайне информацию, которую я Вам сейчас предоставлю, как можно дольше.

UCHOVAT - больше примеров перевода

UCHOVAT перевод на русский язык

Чешско-русский словарь

uchovat



Перевод:

сберечь, сохранить, уберечь

Перевод слов, содержащих UCHOVAT, с чешского языка на русский язык


Большой чешско-русский словарь

uchovat na věky


Перевод:

увековечить

uchovat se


Перевод:

сохраниться

uchovat v paměti


Перевод:

уцелеть в памяти

uchovatelnost


Перевод:

сохраняемость


Чешско-русский словарь

uchovat na věky


Перевод:

увековечить

uchovat se


Перевод:

сохраниться

uchovat v paměti


Перевод:

уцелеть в памяти

Перевод UCHOVAT с чешского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki