UJETÁ DRÁHA ← |
→ UJETÝ |
UJETÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
UJETÍ фразы на чешском языке | UJETÍ фразы на русском языке |
Jste ujetí | Вы все мошенники |
sražení a ujetí | наезд и |
tu ujetí | скрылся |
ujetí | все мошенники |
ujetí | мошенники |
ujetí | странные |
ujetí z | и побег |
za sražení a ujetí | за наезд |
UJETÍ - больше примеров перевода
UJETÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
UJETÍ предложения на чешском языке | UJETÍ предложения на русском языке |
Podezřelí z ujetí z místa nehody, jedou v modré dodávce. | Внимание: сбит человек, разыскивается голубой фургон. |
Chci nahlásit ujetí z místa nehody. | Меня сбила машина. Заполните и подходите. |
Chci nahlásit ujetí z místa nehody. | Составите в письменном виде. |
Nemůžeš je vidět. Protože tě ničí... a škrtí ujetí fanoušci Raiderů. | Из-за того, что тебя душит эта сумасшедшая радиофантазия! |
Takže, mohli byste se pokusit nebýt ujetí? | Так что, ребята, вы могли бы не тупить? |
Mám tu ujetí od nehody na Cororolial loop. | Авария на КориОлисовой кольцевой. Виновник скрылся. |
Ujetí od nehody. | Что тут у нас? |
Přišel jsem tě zatknou za ujetí z místa nehody. | Я пришел тебя арестовать за аварию и побег. |
- Zkontrolujeme to ujetí od nehody. - Ano. | Надо искать сбежавшегося водителя. |
Hej, omlouvám se za to ujetí tam. | Знаете, так стыдно, что мы уехали. |
Máme tu ujetí z místa činu. | Виновник скрылся с места происшествия. |
A byli ujetí. | — и будет странно. — Странно. |
Nebylo to sražení a ujetí, tohle nějakou dobu trvalo. | Это не кровь подозреваемого. Она здесь уже давно. |
Bylo to ujetí od nehody, chytráku. | Это был наезд и побег, гений. |
Sledovali jsme vaši stopu na západ za hlášením o bouračce a ujetí z místa činu ve Weatherfordu, Oklahomě. | Проследили за вашим маршрутом на запад до рапорта из Везерфорда, Оклахома о наезде, где водитель скрылся. |
UJETÍ - больше примеров перевода