UJETÝ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
UJETÝ фразы на чешском языке | UJETÝ фразы на русском языке |
fakt ujetý | так странно |
málo ujetý | до того уровня идиотизма |
málo ujetý | докатились до того уровня идиотизма |
málo ujetý | не докатились до того уровня идиотизма |
málo ujetý | того уровня идиотизма |
málo ujetý | уровня идиотизма |
Ujetý | Какой чудной |
ujetý | странно |
Ujetý | Стремно |
UJETÝ - больше примеров перевода
UJETÝ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
UJETÝ предложения на чешском языке | UJETÝ предложения на русском языке |
- To byli nějaký ujetý promotéři. Kde se to má konat? | Которую рекламируют два оборванца. |
Ujetý, všichni jsou tu ujetý. | Они все психи. |
Pořádně ujetý čtení. | Это полное безумие. |
Tyhle zatemnění dokážou bejt pěkně ujetý. | Эти провалы несколько пугают. |
Ale opravdu smutný je... že na mě je to málo ujetý. | "Особенно грустно то... "что в этой истории, мы так и не докатились до того уровня идиотизма и разврата, чтобы на мой вкус угодить . |
Jestli tam jsou, a já si je najdu... zakousnu se jim do lebek... protože na mě je to pořád málo ujetý. | "Если они хоть где то есть, я их найду "и вгрызусь в их черепухи зубами... "потому что мы так и не докатились до того уровня идиотизма, чтобы угодить на мой вкус" |
Nezdá se ti to trochu ujetý, strejdo? Mám si nechat pořezat ksicht žiletkou, abych zachránil tvoji holku? | А теперь я должен рискуя собой идти спасать твою девчонку. |
Joey, tohle je ujetý. Není to... pravda, viď? | Джои, это извращение. |
Protože to, co říkáš, jsou fakt ujetý řeči. | Я занята, потому что Эдди говорит мне всякие глупости. |
Ačkoli to by bylo ujetý. | Вот уж было бы чудаковато. |
Všimněte si, náboženství je ujetý. | Заметка для себя: религия причудлива. |
Tohle je ujetý. Dokonce i na tebe. | Это слишком странно, даже для тебя. |
Jen mi přijde ujetý, že to skrýváme před svými přáteli. | Только мне кажется, глупо скрывать это от наших друзей. |
- To je ujetý! | - Это чушь. - Нет, нет. |
Přestaňte, je to celý ujetý. | Нет-нет-нет, стоп! Хватит. Он чокнулся. |
UJETÝ - больше примеров перевода