UKECANÁ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
UKECANÁ фразы на чешском языке | UKECANÁ фразы на русском языке |
Je příšerně ukecaná | Она много говорит |
příšerně ukecaná | много говорит |
Ukecaná | Болтливая |
ukecaná | говорит |
ukecaná | разговорчива |
ukecaná | разговорчивая |
ukecaná, že | разговорчива |
UKECANÁ - больше примеров перевода
UKECANÁ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
UKECANÁ предложения на чешском языке | UKECANÁ предложения на русском языке |
Byla ukecaná jako sojka, měla co říct ke všemu. | Она была говорлива, как сойка И каждому готова была сказать что-то доброе. |
Ukecaná! Domnívám se. | Анна видела их вместе в постели. |
Ukecaná holka. | - Ѕоже мой. ѕисьмо. |
Páni, ta Julie je ukecaná. | Блин, ну Джули и оратор, а? |
Jakeu, na ženskou je až moc ukecaná. | Блин, Джейк, она болтает слишком много для самки. |
Jsi ukecaná. | Ты болтливая. |
Já vím, Debbie je ukecaná. Taky mě trochu přivádí k šílenství. | Да уж, прикольчики Дебби меня тоже слегка достают. |
Ty ukecaná hubo! | Бесполезный дурак. |
Bože, Cameronová je ukecaná. | Господи, у Кэмерон длинный язык. Не такой длинный как у тебя. |
- Nejste zrovna ukecaná parta, co? | - У вас не разговорчивая компания, да? |
Já sem ale ukecaná. | Вечно я сболтну что-нибудь. |
Bože, ta byla ukecaná. | Боже, она была такой болтливой. |
Je tak ukecaná. Možná, že mají rodiče pravdu._BAR_ | Она так болтлива вОзможно мои родители были правы_BAR_ |
- Moc ukecaná a velice drzá. | - Слишком лицемерная и очень нахальная. |
Mimina a budou to jeho mimina, takže budou mít perfektní vlásky a budou ukecaná. | Дети, его дети. Значит у них будут чудесные волосы, и они будут болтать. |
UKECANÁ - больше примеров перевода