UKLÁDAT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
UKLÁDAT фразы на чешском языке | UKLÁDAT фразы на русском языке |
ukládat | укладывать |
ukládat | хранить |
UKLÁDAT - больше примеров перевода
UKLÁDAT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
UKLÁDAT предложения на чешском языке | UKLÁDAT предложения на русском языке |
Dneska bude ukládat peníze do banky. | - Где? В банке. Сегодня она должна положить деньги на счёт в одном банке. |
Vaši mzdu budeme ukládat na speciální konto v bance... zde v Bahii. | Вашежалованье будет переводиться на специальный счет в банке в Байи. |
Ukládat všechny mrtvé v jedné části města? | Нет. Этого не произойдёт. |
Ani nesmíme ukládat clo na zboží, které je dopravováno skrze město, tak jak to děláme během roku. | Также мы не можем собирать налог за товары, привозимые в город, как мы это делаем остальную часть года |
Jako velitelka Rangerů mám právo ukládat jim úkoly. | Как глава Рейнджеров я имею исключительную власть над их операциями. |
Ale nekonečný příval odpadu už nebylo kam ukládat. | Самое отходообразующее общество в истории галактики исчерпавшее место, куда бы можно было сваливать бесконечный поток производимого мусора |
Může chránit životní prostředí a ukládat všechny možný daně. | Он может заботиться об окружающей среде и собирать какие угодно налоги. |
Kam si mám ukládat oblečení? | Даже нет комнаты, чтобы повесить одежду. |
Je tak hezké mít tě zpátky-- ukládat tě. | Так хорошо, что ты вернулся, я укрою тебя. |
Fajn, bude se mi to ukládat rovnou na bocích. | Э, ну, это пойдет прямо на мои бедра. |
Ale já tě nebudu ukládat. | - И не собираюсь этого делать. |
Budeš muset nakoupit věci do školy, oblíkat je a koupat, ukládat do postele... | Тебе придется делать покупки для школы, одевать и купать их, вечером укладывать спать... |
Klub mi posílá šeky, takže vám je můžu ukládat. | -Клубы присылают мне чеки, а я их обналичиваю. |
Když si budete ukládat přetáčecí body, můžete posunout nahoru jeden válec. | Если сохраните свои ходы сейчас, то в следующем раунде получите дополнительные фичи. |
Zazpívejme si Jak pevná opora, zatímco budeme ukládat pana Hickoka. | Давайте споём "Насколько крепки устои" пока мистера Хикока будут хоронить. |
UKLÁDAT - больше примеров перевода