UKLIDŇOVÁNÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
UKLIDŇOVÁNÍ фразы на чешском языке | UKLIDŇOVÁNÍ фразы на русском языке |
uklidňování | истерикам |
uklidňování | успокоить |
uklidňování herců | актёрским истерикам |
UKLIDŇOVÁNÍ - больше примеров перевода
UKLIDŇOVÁNÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
UKLIDŇOVÁNÍ предложения на чешском языке | UKLIDŇOVÁNÍ предложения на русском языке |
V budoucnosti pro mě bude občas užitečné, když tě přivedu zpátky do Říma, abys pokračoval ve své službě v uklidňování znepokojeného ducha a rozjitřené mysli. | Возможно, время от времени... я буду привозить тебя в Рим, чтобы ты мог продолжать службу... чтобы успокоить завистников... и смутьянов. |
K poskytování pomoci a uklidňování není vybaven o mnoho lépe než kdokoliv jiný. | Его экипировка ненамногим лучше, чем у ближайшего к нему выжившего. |
I odpadlý velitel stanice, John Sheridan, se jevil užitečný v uklidňování mimozemských představitelů. | Даже руководитель станции, мятежный капитан Шеридан потакает капризам инопланетных представителей. |
Něco ti řeknu o "uklidňování". | Я тебе расскажу про "расслабься". Ты что делаешь? |
- Hele, žádný uklidňování nebude! | - Не собираюсь я остывать! |
A když jde o uklidňování traumatizovaných devatenáctek, jsem asi stejný odborník jako člověk provádějící operaci mozku hasákem. | А когда надо успокоить травмированную девятнадцатилетнюю девушку,.. ...я так же хорош, как паралитик, делающий операцию на мозге гаечным ключом." |
No, začalo sa to jako každý normální den. Však víte, uklidňování rodičů a tak. | Итак, все началось как обычная работа няни, ну, вы знаете, типа, убедить родителей, что все будет пучком и все такое. |
Chceš v tom uklidňování pokračovat sám, nebo chceš společnost? | Вы предпочитаете выпускать пар в одиночку или за компанию? |
Uklidňování je součástí vůdcovství. | Поддержка - одна из обязанностей лидера. |
Pro duchovenstvo je jedním z největších nástrojů, jež budou mít při pomáhání uklidňování společnosti či řízení se zákony je Bible samotná; obzvlášť Římanům 13. | Для священников, одним из важнейших инструментов, с помощью которых они будут помогать успокоить людей и заставить их подчиняться закону, является сама Библия; особенно Послание Апостола Павла к римлянам. |
-Proti uklidňování nic nemám. -Ale nevíte, co je v sázce. | Вы не понимаете, что стоит на кону. |
Žádné velké uklidňování nebude, jasné? | Эй, не будет больше слишком большого успокоения, ладно? |
Hodně dobrých věcí, zavinování, uklidňování. | Много полезных вещей, как пеленать, как укачивать. |
Podívejte, na uklidňování není čas. | О, посмотри. Нет времени расслабляться. |
Vy nejste ani na uklidňování, co? | Тебя действительно это не утешает, да? |
UKLIDŇOVÁNÍ - больше примеров перевода