UKOLÉBAT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
UKOLÉBAT фразы на чешском языке | UKOLÉBAT фразы на русском языке |
ukolébat | убаюкать |
ukolébat | успокоить |
ukolébat | усыпить бдительность |
ukolébat do falešného | ложное |
ukolébat do falešného pocitu | ложное чувство |
ukolébat do falešného pocitu bezpečí | ложное чувство безопасности |
UKOLÉBAT - больше примеров перевода
UKOLÉBAT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
UKOLÉBAT предложения на чешском языке | UKOLÉBAT предложения на русском языке |
Zmařit pitvu? Ukolébat národní média? | С каких это пор мафия пользуется другим оружием, кроме 38 калибра? |
Možná se nás pokoušejí ukolébat, abychom měli pocit bezpečí. | Может, они пытаются усыпить нашу бдительность. |
Snažíte se to dítě ukolébat nebo vyděsit? | Вы пытаетесь успокоить малышку или травмировать ее? |
Patience si domyslí, že jsme náklad zakopali což znamená, že než dojde k akci, bude nás muset ukolébat. | Пэйшнс догадается, что мы зарыли груз чтобы разрядить обстановку, пока не дошло до драки. |
Pokusí se tě ukolébat ke zpomalení. | Он попытается убаюкать и замедлить тебя. |
Pomáhá ukolébat aktivního ducha. | Телевизор помогает успокоить слишком бурные умы. |
Pokoušel jsem se ji ukolébat ale ona se mi vyhýbá jako malomocná. | Как я только ни пытался помириться с ней, но она всё время чурается меня, как прокажённого. |
Půjdeme na to zvolna, ať se nechají ukolébat. | Не будем суетиться. |
Jenom se nenech ukolébat. | Продолжай цепляться за соломинку. |
Pak ho můžeme ukolébat do falešného pocitu bezpečí. | Потом мы сможем внушить ему ложное чувство безопасности. |
Můžu Petera ukolébat. | Я могу усыпить бдительность Питера. |
Nenech se ukolébat jejíma řečma typu "Cítím s vámi". Začne zlehka, a pak přitvrdí. | Не ведись на ее "я вам так сочувствую" брехню. а потом пустит в ход вербальные гранаты. |
Ukolébat mě, jen abyste mě mohla podvést. | Убаюкав меня в самодовольстве только, чтобы обмануть меня. |
Můžeš ji ukolébat do spánku, dokud mamka nepřijede domů? | Можешь взять ее и укачивать, пока мама не придет домой? |
Jediný, na co ho můžeme dostat, je ukolébat ho falešným pocitem bezpečí. | Единственный способ взять его — это убаюкать его ложным чувством безопасности. |
UKOLÉBAT - больше примеров перевода