UKRYTÝ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
UKRYTÝ фразы на чешском языке | UKRYTÝ фразы на русском языке |
Byl ukrytý | Он был спрятан |
Byl ukrytý | Он прятался |
Byl ukrytý ve | Он прятался в |
byly ukryty | был спрятан |
byly ukryty | были спрятаны |
Je ukrytý | Он спрятан |
jsou ukryty | спрятаны |
lidstva se snaží přežít ukrytý | земле отчаянно пытаются выжить |
lidstva se snaží přežít ukrytý | люди на земле отчаянно пытаются выжить |
lidstva se snaží přežít ukrytý za | люди на земле отчаянно пытаются выжить |
lidstva se snaží přežít ukrytý za | на земле отчаянно пытаются выжить |
mapa ukazuje tajné úkryty | карта показывает секретные убежища |
mapa ukazuje tajné úkryty Tribunálu | карта показывает секретные убежища Суда |
Poslední zbytek lidstva se snaží přežít ukrytý | последние люди на земле отчаянно пытаются выжить |
přežít ukrytý | выжить |
UKRYTÝ - больше примеров перевода
UKRYTÝ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
UKRYTÝ предложения на чешском языке | UKRYTÝ предложения на русском языке |
Může jít, když nám povíš, kde jsou ukryty peníze na Richardovo výkupné. | Он пойдет, когда ты скажешь, где спрятаны деньги на выкуп. |
Nemůžete to dokázat, je tu někde ukrytý. | Вы не сможете доказать, потому что он здесь. |
- Kde? - Kde jsi je měl ukrytý, samozřejmě. | – Здесь, в вашем любовном гнездышке. |
Měl jsem ho pořád ukrytý mezi svými knihami. | Он многие годы хранился среди книг. |
Zbylé čtyři byly ukryty na bezpečných místech, všude po Marinu. | Четыре других помещены в безопасные места в разных уголках планете Marinus. |
Tento přísně tajný projekt byl dle zpravodajských služeb ukrytý v mlhavé pustině pod arktickými štíty Zarkovských ostrovů. | Разведка определила, что место расположения сверхсекретного проекта - пустынная, укрытая туманом земля за арктическими вершинами островов Жохова. |
- Musí tady být ukrytý nějaký poklad. | Это должно быть из скрытых сокровищ. |
On tady mohl být ukrytý již dávno předtím, než jsme sem dojeli. | Возможно, он спрятался прежде чем мы приехали. |
Musíme stále měnit naše úkryty. | Надо сменить укрытия. |
Ten Andorian měl ve své anténě ukrytý nějaký vysílač a přijímač. | Нам пришлось оглушить андорианца. У него в антенне было спрятано что-то типа трансивера. |
Bůh je ukrytý všude kam se podíváš. | Куда бы ты не взглянул, повсюду скрывается Бог. |
Budova Parlamentu Tady jsou ukryty veškeré naděje tohoto národa v mírové vyřešení jeho nesnází | На это место возложены надежды всего народа, ...желающего положить конец своим мучениям. |
Tváře bez věku, bolestivě sklíčené siluety, shrbená šedá záda, vždy budeš cítit jejich přítomnost, budeš sledovat jejich stíny, ty sám jsi jejich stín, navštěvuješ jejich úkryty, jejich těsné malé otvory, máš stejné útočiště, stejné svatyně: | Лица без возраста, болезненные, понурые силуэты, сгорбившиеся серые спины, - ты постоянно ощущаешь их присутствие, ты следуешь за их тенями, ты сам - их тень, ты посещаешь их убежища, их тесные маленькие норки, такие же, как и твои; и всё те же святилища: |
Jeho kousky byly ukryty v Jámě. | Он разобрал его на части и прятал в яме. |
Na speciálně vybraných místech jsou ukryty mikrofony. | Микрофоны спрятаны в специально выбранных местах. |
UKRYTÝ - больше примеров перевода