UMÍRAJÍ LIDI перевод

Большой чешско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

UMÍRAJÍ LIDI


Перевод:


гибнут люди


Большой чешско-русский словарь


0-9 A Á B C Č D Ď E É Ě F G H I Í J K L M N Ň O Ó P Q R Ř S Š T Ť U Ú Ů V W X Y Ý Z Ž

UMÍRÁČEK

UMÍRÁM




UMÍRAJÍ LIDI контекстный перевод и примеры


UMÍRAJÍ LIDI
контекстный перевод и примеры - фразы
UMÍRAJÍ LIDI
фразы на чешском языке
UMÍRAJÍ LIDI
фразы на русском языке
a sledovat, jak umírají lidiи просто смотреть на гибель людей
bokem a sledovat, jak umírají lidiстороне и просто смотреть на гибель людей
jak umírají lidiна гибель людей
jak umírají lidi, kdyžна гибель людей, если
sledovat, jak umírají lidiпросто смотреть на гибель людей
sledovat, jak umírají lidi, kdyžпросто смотреть на гибель людей, если
umírají lidiгибель людей
umírají lidiлюди умирают
umírají lidi, kdyžгибель людей, если
umírají lidi, kdyžгибель людей, если я
umírají lidi, když tomu můžuгибель людей, если я могу её
umírají lidi?люди умирают?

UMÍRAJÍ LIDI - больше примеров перевода

UMÍRAJÍ LIDI
контекстный перевод и примеры - предложения
UMÍRAJÍ LIDI
предложения на чешском языке
UMÍRAJÍ LIDI
предложения на русском языке
Když se objeví, umírají lidi.Когда оно появляется, люди умирают.
Ti jsou tak hrozní, že jim umírají lidi na koncertech, jen aby to skončili.Они же высасывают из людей все соки, и народ помирает прямо на концертах. Перестаёт жить.
Víš, že vedle umírají lidi?А ты знаешь, что там люди умирают?
Kdekoli se objevíš, tam umírají lidi.Где бы ты ни появился, умирают люди.
Ale kdekoli se objevíš, tam umírají lidi.Но где бы ты ни был...
Dobře, šance, že jeden z nás odjede, zatímco tady pořád umírají lidi...Хорошо, каждый из нас имеет шанс уехать пока люди там все еще умирают...
Pokaždé, když se pokusím té nehodě zabránit, všechno změním... a umírají lidi.Каждый раз, когда я стараюсь остановить несчатный случай, я меняю вещи... И люди умирают.
V jeho městě mu umírají lidi, ve městě, které má chránit. A není jeho chyba, že neví, co se děje.Люди умирают в его же городе, в городе, который он должен защищать, и это не его вина, что он не знает, что происходит.
Lidi umírají, lidi se rodí.Люди умирают. Люди рождаются.
Pak to bylo ja tě v letním táboře, kde umírají lidi.Но потом летний лагерь для супердетишек сменился убийствами людей.
Hochu, ve válce umírají lidi.Парень, на войне люди гибнут.
Ve válce umírají lidi.Не бывает войн без потерь.
Kvůli Flynnovi umírají lidi.Тогда почему? Из-за Флинна гибнут люди.
Často vám tady umírají lidi?И часто у вас там люди умирают?
Vzpomínky nevzpomínky, nemůžu stát bokem a sledovat, jak umírají lidi, když tomu můžu zabránit.С памятью или без, я не могу оставаться в стороне и просто смотреть на гибель людей, если я могу её предотвратить.

UMÍRAJÍ LIDI - больше примеров перевода

UMÍRAJÍ LIDI перевод на русский язык

Чешско-русский словарь

umírají lidi



Перевод:

гибнут люди

Перевод слов, содержащих UMÍRAJÍ LIDI, с чешского языка на русский язык


Перевод UMÍRAJÍ LIDI с чешского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki