UMÍSTĚNY контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
UMÍSTĚNY фразы на чешском языке | UMÍSTĚNY фразы на русском языке |
byl umístěný v | базировался в |
byly umístěny | находились в |
dlouhý pět mil umístěný | восьмикилометровая станция, сооруженная |
dlouhý pět mil umístěný v | восьмикилометровая станция, сооруженная в |
je umístěný v | находится в |
jsou umístěny v | расположены в |
kde jsou umístěny | где расположены |
mil umístěný | сооруженная |
pět mil umístěný | восьмикилометровая станция, сооруженная |
pět mil umístěný v | восьмикилометровая станция, сооруженная в |
Soběstačný svět dlouhý pět mil umístěný | Автономная восьмикилометровая станция, сооруженная |
Soběstačný svět dlouhý pět mil umístěný | Автономная, восьмикилометровая станция, сооруженная |
Soběstačný svět dlouhý pět mil umístěný v | Автономная восьмикилометровая станция, сооруженная в |
Soběstačný svět dlouhý pět mil umístěný v | Автономная, восьмикилометровая станция, сооруженная в |
svět dlouhý pět mil umístěný | восьмикилометровая станция, сооруженная |
UMÍSTĚNY - больше примеров перевода
UMÍSTĚNY контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
UMÍSTĚNY предложения на чешском языке | UMÍSTĚNY предложения на русском языке |
Také už máme zjištěno, kde jsou umístěny všechny sluneční panely a zásobníky energie v každém osídlení. | Мы также получили схему расположения солнечных батарей и энергетических станций в каждом поселении. |
Pobočníku, proč nebyly usvědčující dokumenty umístěny do mé tašky? | Лейтенант, из моего портфеля исчезло обвинительное заключение! |
Vzpěry umístěny, pane! | Подпорки установлены, сэр! |
Po tom, co ho zajali v Korei, byl umístěný do mého tábora. | У меня была обязанность размахивать красным флагом, пока я не встретил сержанта из Первого Дивизиона. |
Předpokládejme, že Garin má přístroj umístěny zde. | Предположим, Гарин установил аппарат здесь. |
Poprvé slyším, že dokumenty byly umístěny do rakve zesnulého. | Я впервые слышу, чтобы документы клали в гроб покойнику... |
Destruktivní zbraně umístěny a testovány! | Разрушительное оружие, завершено и проверено. |
Je líp umístěný. | И район намного лучше. |
Musejí být umístěny k vysílači na vrcholu města a odpáleny! | Заряды должны быть размещены на маяке вершине город и взорваны. |
Naše kalkulace vypočítali, že dvě bomby umístěny v centru Vogy rozlomí planetu. | Наши расчеты показывают, что две бомбы, заложенные в центральную шахту Воги, расколят планету на мелкие кусочки. |
Senzory jsou umístěny. | Датчики расставлены. |
Tyhle kresby byly sundány z vlaku a metra a umístěny na plátna, takže maj tu samou energii, ty samé barvy, tu samou intenzitu a je to ten samej velkej piece, který by si viděl na vlaku. | Это та же самая энергия, та же палитра, та же интенсивность, такой же большой кусок, который можно увидеть в подземке. |
Lidé nechtějí žádný druh sociální pomoci umístěný někde blízko nich. | А когда закончат читать, смогут им заделывать дыры в раме от пианино в которой похоже они все живут. |
Soběstačný svět dlouhý pět mil umístěný v neutrálním teritoriu. | Автономная восьмикилометровая станция, сооруженная в нейтральном секторе космоса. |
Soběstačný svět dlouhý pět mil umístěný v neutrálním teritoriu. | Автономная восьмикилометровая станция, сооруженная в нейтральном секторе пространства. |
UMÍSTĚNY - больше примеров перевода