UMOŽŇOVALI ← |
→ UMOŽŇUJE |
UMOŽŇOVAT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
UMOŽŇOVAT фразы на чешском языке | UMOŽŇOVAT фразы на русском языке |
UMOŽŇOVAT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
UMOŽŇOVAT предложения на чешском языке | UMOŽŇOVAT предложения на русском языке |
"a podle možností umožňovat obnovu životně důležitých funkcí. | "чтобы позволить жизненно важным функциям, вернуться на свое место." |
Už mám dost toho umožňovat ti to. | Я больше не собираюсь тебе потакать. |
Umožňovat neznamená vyžadovat. | Позволяет, но не требует. |
A mimoto, vy dva byste jí to neměli umožňovat. | И кроме того, вы двое, не должны были ей позволять. |
Prosím přehodnotila své rozhodnutí, a Grant svou žádost postoupit své důchodové dávky na Stacie, umožňovat to pro ni zůstat u nás doma, když jsem pryč. | Пожалуйста, пересмотрите своё решение и удовлетворите мой запрос передать мои льготы Стейси, что сделает возможным для неё остаться в нашем доме, когда меня не станет. |
Ale už ti toto nebudu pokračovat umožňovat. | Но я не собираюсь продолжать содержать тебя. |
Umožňovat? | Содержать? |
Nové technologie začaly umožňovat lidem, aby na internet umisťovaly miliony videozáznamů. | Новые технологии позволили людям загружать миллионы изображений и видео в киберпространство. |