UMŘEŠ ← |
→ UMŘÍT HLADEM |
UMŘÍT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
UMŘÍT фразы на чешском языке | UMŘÍT фразы на русском языке |
? Způsob jak umřít | способы быть убитой |
? Způsob jak umřít? | способы быть убитой? |
A může lépe umrít | И смерти нет почётней |
A může lépe umrít muž | И смерти нет почётней той |
A může lépe umrít muž než | И смерти |
A může lépe umrít muž než | И смерти нет почётней той |
A může lépe umrít muž než nebezpecím | И смерти нет |
a nechal bys to umřít | и ты бы его погубил |
a nechal ho umřít | и оставили его умирать |
a nechala umřít | и оставила умирать |
A umřít | И умереть |
a umřít? | и тоже умереть |
a umřít? | и умереть? |
Ale já nechci umřít | Но я не хочу умирать |
Ale já nechci umřít | Но я так не хочу умирать |
UMŘÍT - больше примеров перевода
UMŘÍT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
UMŘÍT предложения на чешском языке | UMŘÍT предложения на русском языке |
Chcete všichni umřít? | Вы все хотите умереть? |
Chtěla jsem umřít, abych mohla být s ní. | Я хотела умереть... чтобы быть с ней. |
Já chci umřít jako revolucionář. | Я хочу умереть, как революционер. |
Nechce umřít. | Он не хочет умирать. |
Nenechávej ho umřít, prosím. | Пожалуйста, не дай ему умереть! |
Já ho viděl umřít. | Я видел, как он умирал. |
Nevěděl jsem, jaké to je, vidět někoho umřít. | Я до этого не представлял как это умирать. |
Bylo by lepší, kdybys mě nechala umřít, Helen. | Лучше бы ты дала мне умереть. |
- Mám snad umřít hlady? | - Я бы и так умер от голода. |
Nechci umřít! Prosím! | Я не хочу умирать! |
Nechci umřít! Prosím! | Пожалуйста, я не хочу умирать! |
takhle nemoh umřít, Rocky ne! | Он не мог так умереть, только не Рокки. |
Může umřít. | Д-р Мид, она может умереть. |
Umřít! | Умереть? |
Já ale nechci viset! Já nechci umřít! | Нет, я не хочу умирать, мне ещё рано! |
UMŘÍT - больше примеров перевода