UNESENÝ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
UNESENÝ фразы на чешском языке | UNESENÝ фразы на русском языке |
byl unesený | был похищен |
byly dívky uneseny | девочки были похищены |
byly uneseny | были похищены |
byly uneseny | их похитили |
byly uneseny | похитили |
byly uneseny a | были похищены и |
byly uneseny z | были похищены из |
děti byly uneseny | детей похитили |
náš unesený | похищенный |
oběti byly uneseny | жертвы были похищены |
uneseny | похитили |
unesený | похищен |
unesený | похищенный |
uneseny | похищены |
uneseny a | похищены и |
UNESENÝ - больше примеров перевода
UNESENÝ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
UNESENÝ предложения на чешском языке | UNESENÝ предложения на русском языке |
Byl jsem jí unešený, okouzlený, jako byli všichni. | Я был покорен ею, очарован ею, как и все. |
Bill také unesený? - Nebo tě tvůj objev tak zaujal, že ani nevíš? | Билл тоже был сражен, или ты не успел заметить? |
-Její děti byly uneseny. | Что-то о детях, что их похитили. |
Hitler byl jí unešený. | Она произвела на Гитлера сильное впечатление. |
Kroužky, kde byly dívky uneseny. | Окружности показывают места похищений. |
Náš unesený je zpátky. | Жертва похищения - дома. Следствие закончено. |
V každém případě byl unesený tvým stehnem. | Он был увлечен твоим бедром. |
Jsem unešený... | У меня просто нет слов. |
Ony si myslí, že byly jenom uneseny... a že je šance na přežití... ale je to jenom druh mučení. | Она же думает, что её украли в заложники... что там есть шанс на выживание... но это только форма пытки. |
Generace našich předků byly uneseny z domovské planety... ..a odvezeni v obřích lodích. | Поколения назад наших предков похитили с их планеты и забрали на гигантских кораблях. |
Asi byl sám sebou unešený. | Похоже что парня просто перло от самого себя. |
Nevím, proč ste tak unešený. | Не понимаю, зачем вы так хлопочете. |
Už jsem vám říkal, byl unesený. | Я говорил Вам раньше, он был похищен. |
Chouji je celý unešený... | Чоджи выходит из себя по любому поводу... |
Po tom všem, se nikdo unesený z té vesnice, už nikdy nevrátil, Ale těch pár co přežilo, jsou podle Charen ti, co byli obdařeni darem. | После этого, ни один из тех, кто был забран из этой деревни, никогда не возвращался, но те немногие, что выжили, по мнению Чарин, и передали нам этот дар. |
UNESENÝ - больше примеров перевода