ÚNIK PÁRY ← |
→ ÚNIK PROUDU |
ÚNIK (PLYNU) контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ÚNIK (PLYNU) фразы на чешском языке | ÚNIK (PLYNU) фразы на русском языке |
byl únik plynu | была утечка газа |
to byl únik plynu | это была утечка газа |
únik plynu | утечка |
únik plynu | утечка газа |
Únik plynu | Утечка газа? |
únik plynu | утечке газа |
únik plynu | утечку газа |
únik plynu, ale | утечка газа, но |
Únik plynu? | Утечка газа? |
žádný únik plynu | было никакой утечки |
že to byl únik plynu | что это была утечка газа |
zkontrolovat únik plynu | проверить утечку газа |
ÚNIK (PLYNU) контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ÚNIK (PLYNU) предложения на чешском языке | ÚNIK (PLYNU) предложения на русском языке |
- Musel to být únik plynu. | - Должно быть, утечка газа. |
Chci ohlásit únik plynu | Слушаю. Я хочу сообщить... |
Máme tu velký únik plynu! | У меня утечка газа! |
ZAVŘENO - ÚNIK PLYNU | Сегодня: балет. |
Vidíme, že únik plynu s vámi ještě lomcuje. | Тринадцатый, Хьюстон. У нас впечатление, что утечка закручивает вас. |
Slunce svítící na kometu způsobí teplotu, která se zvýší na 350 stupňů během několika minut a aktivuje velmi rychlý únik plynů. | Солнечные лучи вызовут повышение температуры до 350 градусов и бурное выделение газов. |
Ano, ano, byl to únik plynu, to se stává. | Да... это была... утечка газа. |
Stav nouze! Únik plynu. | Слушайте, мне надо войти в квартиру Моники и Чендлера, это ЧП. |
- Hlásili nám únik plynu. | -Был звонок по поводу утечки газа. |
Únik plynu. | Утечка газа? |
Řekněte jim, že únik plynu byl zastaven. | Скажите им, что утечка газа устранена. |
Nevidím tu žádnej požár, nevidím tu ani únik plynu nebo povodeň. | У нас не пожар, не утечка газа и не потоп! |
A únik plynu? | А утечка газа? |
Ty! Jdi zkontroloval jeho policejní auto na únik plynu nebo... | Ты, проверь патрульную машину на утечку газа... |
Aby to vypadalo jako nehoda. Únik plynu. | Я... всё подстроила как несчастный случай... утечка газа. |