V MEZINÁRODNÍM MĚŘÍTKU контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
V MEZINÁRODNÍM MĚŘÍTKU фразы на чешском языке | V MEZINÁRODNÍM MĚŘÍTKU фразы на русском языке |
V MEZINÁRODNÍM MĚŘÍTKU контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
V MEZINÁRODNÍM MĚŘÍTKU предложения на чешском языке | V MEZINÁRODNÍM MĚŘÍTKU предложения на русском языке |
Podívejte, teď už je nudný v mezinárodním měřítku. | Смотрите-ка, теперь он занудствует в международном масштабе. |
Myslíme, že můžeme Zapatovi přišít praní špinavých peníz v mezinárodním měřítku, machinace v řádech stovek milionů dolarů. | Мы думаем, что можем связать Запату за международное отмывание денег, схему с участием сотней миллионов долларов. |
Když jste na útěku a plánujete útěk v mezinárodním měřítku. Tak musíte mít neustále připraveny všechny důležité dokumenty po ruce. | Когда ты в бегах и планируешь серьезное международное путешествие, вы должны быть готовы собрать набор первоклассных документов для путешетсвия. |
Žádnou legislativu, nic v mezinárodním měřítku. | Ни законодательства, ничего на международной арене. |
V mezinárodním měřítku, se o tom mluví v hlavním vysílacím čase. | И одна из самых важных новостей на федеральных каналах. |
- Je to hodně? - Je to hodně, obzvlášť, když jde o adopce kojenců a to se většinou nikdy neděje v mezinárodním měřítku. | - Да, много, особенно для усыновления новорождённых, а уж для международных усыновлений, тем более. |