V NABÍDCE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
V NABÍDCE фразы на чешском языке | V NABÍDCE фразы на русском языке |
mají v nabídce | у них в меню |
není v nabídce | нет в меню |
v nabídce | в меню |
v nabídce? | в меню? |
V NABÍDCE - больше примеров перевода
V NABÍDCE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
V NABÍDCE предложения на чешском языке | V NABÍDCE предложения на русском языке |
Plavby do Talinu jsou v nabídce. | У них есть круизы в Таллин. |
V nabídce je Sardinie, Jersey a Madeira. | Могу предложить вам Сардинию, Джерси, Мадейру. |
V našich stáncích s občerstvením prodáváme teplé nápoje. V nabídce je taktéž popcorn a chipsy. | Идите поешьте и попейте |
-Nebude v nabídce dlouho. | Потом его долго не выставляли на продажу. |
Co blázníš? Nebude v nabídce dlouho. | Ты ее слышал? |
Příšte až mi někdo bude vyhrožovat, tak už nemám zetě v nabídce. | - А как же мне ходить на работу? |
Podívej, já sem nemůžu přijít a..."V nabídce"? | - Ты берёшь собаку на работу? |
Chci říct, nemám zetě v nabídce, který by mě z toho vysekal. | Ты смешой. Дай взглянуть на твою улыбку. |
Ale tentokrát byla překvapená tím, co bylo v nabídce... | Но в этот раз зрелище было шокирующим. |
Proč není v nabídce? | Почему его нет в меню? |
Pokud jsou na znásilňování, tak možná mají v nabídce i sado maso. | Если они практиковали фантазии с изнасилованием, значит, в меню было и садо-мазо. |
- Otvíráš si tu bazar, mající v nabídce pánské oblečení a sportovní nářadi. | У тебя ведь распродажа мужской одежды и спортивного инвентаря. |
My nemáme kočku. Víš, jen proto, že je něco v nabídce, neznamená, že to musíš koupit. | Знаешь, если что-то продается со скидкой это еще не значит, что ты должна это покупать. |
Ale štěstí se nezdá být v nabídce Tak kuř a dohodni se s Blair Protože jinak skončíš jako osel | Только вот счастья нет в меню, так что затянись и оседлай Блэр, потому что, это тоже входит в список твоих обязанностей. |
Brzy v nabídce! | Скоро в продаже! |
V NABÍDCE - больше примеров перевода