VÁLČÍCÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
VÁLČÍCÍ фразы на чешском языке | VÁLČÍCÍ фразы на русском языке |
Jsme válčící studenti | Мы солдаты-студенты |
obě válčící strany | обе стороны |
válčící | воюющие |
válčící | враждующие |
VÁLČÍCÍ - больше примеров перевода
VÁLČÍCÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
VÁLČÍCÍ предложения на чешском языке | VÁLČÍCÍ предложения на русском языке |
Obě naše válčící planety nyní disponují mocí tu druhou zničit. | Не надо угроз. Если возьмете корабль на абордаж, я взорву его. |
Až budeme mít Klíč k času, nepůjde jen o dvě malé planety, ale celý kosmos rozdělený na dvě válčící strany. | Как только у нас будет Ключ Времени, мы вовлечем в войну не две маленькие планетки, но две половины всего космоса. |
Válčící starý prd! | Горластый старикашка! |
Válčící starý prd. | Крикливый старикашка. |
Je to jen jedna válčící strana. | Война идёт с двух сторон. |
Teď když se těžké boje zklidnily a obě válčící strany se zakopaly na dlouhou zimu, je jasné, že budoucnost Krakozhie může být v následující době nejistá. | Теперь, когда тяжёлые бои приостановлены и обе стороны готовятся встречать долгую зиму, ясно, что будущее Кракозии будет оставаться неопределенным ещё некоторое время. |
Nejhorší zvěrstva se objevují tam, kde se obě válčící strany označují jako "bojovníci za osvobození". | Часто самые жестокие зверства начинаются, когда обе стороны называют себя борцами за свободу." |
V každé éře, existují jedinci válčící proti tomu. | В мире, полном страха, ненависти и нетерпимости. Но в каждую эпоху есть люди, которые борются с этим. |
Na základě podpisu pr. Wilsona o vstupu do války... se mladí američané... připojují k válčící francii. | Несмотря на отказ президента Уилсона вступить в войну, некоторые американцы добровольно отправились на поля сражений. |
Kapitán nám řekl, že jednotky HDB jsou válčící studenti. | Капитан сказал нам, что мы такие же солдаты. |
Jsme válčící studenti! | Мы солдаты-студенты! |
Jsem válčící student. | Я же студент-солдат. |
Oba jsme válčící studenti. | Теперь мы оба воюющие студенты. |
Jsou tu 2 válčící strany na které je třeba dohlídnout, jasný? | На чём нужно заострить внимание, так это на двух враждующих сторонах, ясно? |
Kouzla jsou super, dokud se válčící národy neutopí v přívalech krve, nebo nezačnou používat draky na vypálení měst. | Всё прикольно, пока враждующие нации не утопят друг друг в море крови или пока драконы не спалят все дотла. |
VÁLČÍCÍ - больше примеров перевода