V ÉTERU контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
V ÉTERU фразы на чешском языке | V ÉTERU фразы на русском языке |
jste v éteru | вы в эфире |
přímo v éteru | в эфире |
v éteru | в эфир |
V éteru | В эфире |
v éteru? | в прямом эфире? |
volající, jste v éteru | звонок, вы в эфире |
V ÉTERU - больше примеров перевода
V ÉTERU контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
V ÉTERU предложения на чешском языке | V ÉTERU предложения на русском языке |
Vystřelím si mozek přímo v éteru... uprostřed zpráv v sedm. | Пущу себе пулю в голову прямо в эфире. Прямо в середине семичасовых новостей. |
Chce Beala zpátky v éteru dnes veřer. | Он хочет, чтобы Говард сегодня вечером вернулся в эфир. |
Nelson Chaney mi řekl, že Beale by dnes večer mohl být opět v éteru. | Нельсон Чейни сказал, что Бил может вернуться сегодня вечером в эфир. |
Ve skutečnosti bych z Bealovy show mohla udělat nejsledovanější zpravodajství v éteru, kdybys mi to dovolil. | Между прочим, я могу сделать программу твоего Била... самым рейтинговым новостным шоу за всю историю ТВ, если дашь мне в него вгрызться. |
Bude v éteru pro ABC. | Уже завтра он будет сидеть на Эй-би-си, а мы потеряем 20 пунктов! |
Takže chce Howarda Beala nechat v éteru. | Поэтому он хочет, чтобы Говард был в эфире и продолжал в том же духе. |
Chce Howarda Beala v éteru a chce ho tam nechat. | Он хочет, чтобы Говард Бил был в эфире... и продолжал в том же духе. |
Když mu někdo v éteru vyhrožoval, dokázal mu to vrátit. | Всякий раз, когда его оскорбляли в эфире, он - настоящий мужик - палкой отбивал обиду обратно. |
Všechna ta elektronika okolo tebe, co otravuje vlny v éteru! | Вся эта электроника отравляет атмосфёру! |
- Clark nechce, aby se tato informace zveřejnila, ale my to musíme udělat, neboť nevím, jak dlouho ještě budeme moci zůstat v éteru. | - Кларк не хочет, чтобы эта информация всплыла, но мы должны продолжать, потому что я не знаю, сколько мы ещё продержимся в эфире. |
Chci, abychom byli 24 hodin denně v éteru. | Вовлечение в эту проблему радио и телевидения. Я хочу, чтобы мы освещали эту проблему 24 часа в сутки. |
A už je celá jedna třetina rána ztracena, rozpuštěna v éteru... | Треть утра прошла, расстворившись в эфире. |
-Všichi lžou. Same, jsi v éteru. | Сэм, ты в эфире. |
Billy, vítejte zpátky v éteru. Nový vánoční singl, verze písně Love ls All Around. | Итак, Билли, ты в радиоэфире, с новым рождественским синглом, кавер-версией песни "Любовь вокруг нас". |
- Včera jste ji četl v éteru, zapomněl jste? | - Которые ты зачитывал вчера в эфире! |
V ÉTERU - больше примеров перевода