V HLAVÁCH контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
V HLAVÁCH фразы на чешском языке | V HLAVÁCH фразы на русском языке |
mají v hlavách | в головах |
v hlavách | в голове |
V HLAVÁCH - больше примеров перевода
V HLAVÁCH контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
V HLAVÁCH предложения на чешском языке | V HLAVÁCH предложения на русском языке |
Chci, aby v hlavách neměli nic než svoji práci. | Они не должны видеть ничего, кроме своей работы, ясно? |
V hlavách plných splaškového potrubí, školních stěn, silnic a úředních listin, má mít místo i bzukot hmyzu. | Нужно, чтобы наш мозг, загаженный канализацией школьной рутиной, страховкой снова отозвался на гудение насекомых |
"Měli by mít více rozumu v hlavách. " | "Они должны были быть умнее". |
Proč? Protože myslím, že není správné se brát, když nám oběma... něco zůstává v hlavách. | Потому что неправильно двум людям вступать в брак, если между ними что-то не так. |
Počkej okamžik. Právě jsi řekla, že se nám honí v hlavách... Co jsi... | Ты только что сказала, что между нами что-то не так. |
Dnes, je to jen ten kousek čiré lidské zbrklosti, zamčené v hlavách nejlepších vědců světa. | Сегодня, это та же часть чисто человеческой необузданности находящаяся в мозгах самых продвинутых ученых. |
To je něco! Plamen provází. V hlavách se jim to popřevracelo, těm Egypťanům. | Какие они глупые, эти египтяне |
Manticore vyrobyla trasgeniky co se vrtají lidem v hlavách? | В Мантикоре генетически создавали телепатию? Хотя возможно. |
Ale vyvstává otázka v hlavách některých zde přítomných lordů... ..a to zda já jsem skutečně... ..dobrý protestant. | Но у некоторых из присутствующих господ возникнет вопрос, на самом ли деле я — добродетельный протестант. |
A ozvěna té otázky dnes zazní v hlavách | И сегодня со мной смело шагают "в никуда" |
Protože interpreti měli většinou v hlavách slova. | Поскольку у исполнителей в голове обычно все таки есть какие-то слова. |
Téměř ta slova, která jsme měli v hlavách my, přesně. | Почти слово в слово. |
A zlým úmyslem bylo to, co měli v hlavách tito vězni. | Но преступное намерение было исключительно у обвиняемых. |
- Olej nalezený na v hlavách vorvaňů. | Это вещество добывают из особого мешка в голове кашалота. |
Ať to mají v hlavách. | Чтоб у них телефон не замолкал. |
V HLAVÁCH - больше примеров перевода