V KRAJI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
V KRAJI фразы на чешском языке | V KRAJI фразы на русском языке |
v kraji | в графстве |
V kraji | В округе |
v kraji | в стране |
V Kraji | в Шире |
v kraji bavlny | в хлопковой стране Там |
V KRAJI - больше примеров перевода
V KRAJI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
V KRAJI предложения на чешском языке | V KRAJI предложения на русском языке |
Je někde v kraji. | - Он бродит где-то здесь. |
Máme nejlepší tance v kraji, každou sobotu večer. | Лучшие танцы в округе каждую субботу. |
Samotnej chlap v kraji banditů se stádem oslů... a kamarádi jedou za ním na koních. | Человек один, в стране разбойников, с караваном ослов, а его друзья едут за ним на лошадях. |
Ani vánek se v kraji nepohnul. | Нигде в мире - ни дуновения ветерка. |
Před deseti lety jsi sám vešel do výčepu... v Oklahoma City a sejmul tři nejrychlejší střelce v kraji. | 10 лет назад я покровительствовал тебе в Оклахома Сити. Помнишь, как ты подстрелил самых кровожадных стрелков? |
V kraji vypukl mor, přesně jak předpovídala, na konci tohoto století. | Правосудие, которое она предсказывала, началось - в графстве чума. Глупо бояться её слов, |
Pevnost Aurocastro v kraji Pulha, spolu s vinicemi, dobytkem a... a vším tamním bohatstvím. | "виноградники, стада и прочие богатства прилагаются..." |
Aurocastro v kraji Pulha, spolu s vinicemi, dobytkem... a vším tamním bohatstvím. | "виноградники, стада и прочие богатства прилагаются..." |
Takže odsud vypadněte, vy hnidy. Vy a vaše léno v kraji Pulha. | А вы же мне, убогие, предлагаете переезд в дыру и жалкую недвижимость на апулийском побережье. |
{Y:i:b}Tady v Remeši, v kraji Champagne, to vře. | Столица Шампани, город Реймс, бурлит от возбуждения. |
V kraji voodoo jsou jen opiová pole. | Земля вуду - это всего лишь поля опийного мака. |
U nás v kraji děláme víno, ale to je víno... | Городок, в котором я родился, знаменит своим вином. Там был всего один адвокат, .. |
Ó, kéž by byl v kraji bavlny a vrátil zpět ty staré časy | Хотел бы очутиться я в хлопковой стране Там прошлое повсюду живёт в тебе и мне |
Ó, kéž bych byl v kraji bavlny a vrátil zpět ty staré časy | Хотел бы очутиться я в хлопковой стране Там прошлое повсюду живёт в тебе и мне |
V kraji se probudilo zlo, a v době, kdy s ním mí lidé bojují o své duše, tobě Henry, se zachtělo války! | В наших краях появилось Зло. И пока мои люди боролись ним, жертвуя своими жизнями, Ты, Генри, пошел на нас войной! |
V KRAJI - больше примеров перевода