V KŘESLE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
V KŘESLE фразы на чешском языке | V KŘESLE фразы на русском языке |
sedět v křesle | кресле |
sedí v křesle | сидит в кресле |
sezení v křesle | сидения в кресле |
spal v křesle | спал в кресле |
spát v křesle | спать в кресле |
v křesle | в кресле |
v křesle | на стуле |
v křesle a | в кресле и |
v křesle? | в кресле? |
V KŘESLE - больше примеров перевода
V KŘESLE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
V KŘESLE предложения на чешском языке | V KŘESLE предложения на русском языке |
Tady v křesle. | В этом кресле. |
A přinejlepším? Také v křesle, ale ve vzduchu. | А в лучшем? |
Pak se uvelebil v křesle napůl v bezvědomí a ejakuloval nechával své sperma dopadat na ohořelé zbytky mého oblečení. | Затем он вытянулся по-видимому в полу-сознательном состоянии ... в кресле ... и извергнул сперму ... капли его спермы упали на обугленные остатки моей одежды |
- Budete sedět jako doma v křesle. | Вы будете, как в кресле... |
- Budu v křesle jako ministr. | Я буду сидеть в кресле, как министр. |
Škoda, že ten nebohý chlapík, musí sedět tisíce let v křesle, ale je to úžasné. | Жаль того бедного парня, который должен сидеть в кресле в течение тысяч лет, но это великолепно. |
Myslíte si, že lítat znamená jen sedět v křesle a mačkat knoflíky? | Вы воображаете, что летать на самолёте - это сидеть в кресле и жать на кнопки? |
Skončil v křesle před dvěma lety, Franku. | - Его посадили на электрический стул 2 года назад. |
Byla jsem v červeném pokoji s trpaslíkem oblečeným v červeném a v křesle tam seděl starý muž. | Я была в красной комнате с маленьким человечком, одетым в красное и стариком, сидящим в кресле. |
Víte ... doufám, že toho, kdo to udělal, budou pěkně dlouho smažit v křesle. | В любом случае... Я надеюсь, что они поджарят... того кто сделал это, и поджаривать они его будут долго. |
Ten chlápek v křesle, co má Jima Beama a vyřvával na tebe, je Norman. | Человек, который сидит в этом кресле и орёт тебе: "Посыльный!" - это Норман. |
Byly noci, kdy jsem ho našel skleslého v křesle. | Иногда, ночью, я видел, как он плюхался в это кресло. |
Usadil jsem se v křesle a za chvilku spala jako dudek. | Так что я устроился в кресле... А она заснула глубоким сном. |
"Idealismus není jen činnost v křesle", abych citoval matku. | "Идеализм - это не только удобное кресло", - как говорит мать. |
Vy jste šéf, chlápek v křesle. | Вы здесь главный, человек в кресле. |
V KŘESLE - больше примеров перевода