V LÉTĚ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
V LÉTĚ фразы на чешском языке | V LÉTĚ фразы на русском языке |
A v létě jsem | Летом мы |
Ale loni v létě | Но прошлым летом |
až v létě | только летом |
bylo v létě | летом |
hodně v létě | объесться летом |
i v létě | даже летом |
jako v létě | лето |
je v létě | летом |
Jednou v létě | Как-то летом |
Jednou v létě | Однажды летом |
jednou v létě | одно лето |
Jen v létě | летом |
Jen v létě | Только летом |
Jí se jich hodně v létě | Им можно объесться летом |
jsem loni v létě | прошлым летом я |
V LÉTĚ - больше примеров перевода
V LÉTĚ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
V LÉTĚ предложения на чешском языке | V LÉTĚ предложения на русском языке |
V létě je voda vzácná. Vesničané musejí používat špinavou vodu. | Летом в деревне совсем мало воды, но население все равно использует ее, несмотря на то, что она весьмя грязна. |
V létě vodní zdroje téměř vyschnou. To vede k malárii, kterou přenášejí komáři rodu anopheles. | Летом вода почти везде пересыхает, и это служит источником малярии, переносимой москитами рода Анофелес. |
A ten zemřel letos v létě a já vzala tuhle práci. | Он умер прошлым летом. И вот я взялась за эту работу. |
V létě chladnou, v zimě teplou. | Прохладной летом, теплой зимой. |
Jak by se ti líbilo dělat sněhové koule v létě? | Tы xoтeлa бы, нaпpимep, игpaть в cнeжки лeтoм? |
V létě před dvěma roky jsem taky měla rýmu. | Вот именно, прошлым летом я сама свалилась на три недели. |
Vážím stejně jako tenkrát v létě, když si odjela z Bella Reve tehdy nám zemřel otec a ty jsi nás opustila. | Вешу столько же, как и в то лето, когда ты уехала из Бель Рив. В лето, когда умер папа, а ты уехала... |
A bavlněné kimono, co nosila v létě? | А то льняное кимоно, что она носила летом? |
Chtěli bychom svatbu v létě, do letošní sklizně třtiny. | А? Свадьба состоится летом, чтобы не упустить урожай тростника в этом году. |
Vzpomínáš si na ten víkend ve Westportu loni v létě? | Хочешь, расскажу про тот уик-энд в Вестпорте, прошлым летом? |
S newyorskými muži se v létě vážně něco děje. | Летом в этом городе люди сходят с ума. |
- A chládek v létě. | - А летом прохладно. |
Plánovali jsme zajet někam letos v létě... ale pak přišel náhle příkaz... | Мы хотели поехать куда-нибудь этим летом, а потом это... Внезапное изменение планов случилось... |
V létě roztají a šmitec. | Чепуха! Летом они оттают - и точка. |
Často chytám rýmu. Zvláště v létě. | Я часто простужаюсь, особенно летом. |
V LÉTĚ - больше примеров перевода