V NAŠÍ PRÁCI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
V NAŠÍ PRÁCI фразы на чешском языке | V NAŠÍ PRÁCI фразы на русском языке |
pokračovat v naší práci | продолжить работу |
V naší práci | В нашей работе |
v naší práci | в нашем деле |
v naší práci | делать нашу работу |
v naší práci | нашу работу |
V NAŠÍ PRÁCI - больше примеров перевода
V NAŠÍ PRÁCI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
V NAŠÍ PRÁCI предложения на чешском языке | V NAŠÍ PRÁCI предложения на русском языке |
Ať jsme šťastní v naši práci. | Будем счастливы в нашей работе. |
Teď bychom se možná mohli pohnout v naší práci. | Теперь, мы можем продолжить нашу работу? |
Navrhuji pokračovat v naší práci, Petro. | Я предлагаю продолжить работу, Петра. |
Někdy v naší práci dostáváme zbytečné a falešné žádosti. | Как вы это объясните? Иногда к нам приходят неразумные и беспочвенные запросы. |
Pomůže mi tahle informace nějak v naší práci? | И чем эта информация может помочь мне в работе? |
Ukažte hrdost v naší práci! na tom jejich brnění je něco divného! | Отдайте должное нашей работе! Сенсей, что это за броня на них? |
My ale musíme pokračovat v naší práci. | Я думаю, то что мы должны делать сейчас это продолжить работу. |
Můžeme pokračovat v naší práci zde. | Мы можем продолжить нашу работу тут. |
Všechno, co chceme je možnost pokračovat v naší práci. | Все что мы хотим это возможность продолжать делать нашу работу. |
Vím, že jste herečka, ale... v naší práci je nošení převleků nazýváno uvědoměním viny. | Я знаю, вы все сделали тихо, но... в наших делах изменение внешности идет как осознание вины. |
V naší práci, jsme předurčeny k tomu, být samy. | При нашей работе личную жизнь особо не устроишь |
Agent Hotchner dobrovolně odstoupil abychom mohli bez překážek pokračovat v naší práci. | Старший специальный агент Хотчнер добровольно сложил с себя обязанности, чтобы мы могли беспрепятственно продолжать работу. |
Ale pokud si mě opravdu vážíš, tak zajdeme dovnitř a budeme pokračovat v naší práci. | Но если ты вправду уважаешь меня, пошли внутрь и сделаем то, что запланировали. |
To je ta nejtěžší věc, kterou v naší práci děláme. | Это самая тяжелая часть нашей работы. |
Ellie, v naší práci, si dobré lidi občas spletou s těmi špatnými a zlé lidi s těmi dobrými. | Понимаешь, Элли, в нашем деле бывает, хороших людей принимают за плохих, и плохих - за хороших. |
V NAŠÍ PRÁCI - больше примеров перевода