V NAŠICH контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
V NAŠICH фразы на чешском языке | V NAŠICH фразы на русском языке |
a v našich | и в наших |
A v našich modlitbách a | Благослови же нас на |
A v našich modlitbách a snech | Благослови же нас на долгие |
Ale v našich | Но в |
bezpečně v našich | безопасности в наших |
bezpečně v našich | в безопасности в наших |
bude v našich | в наших |
bude v našich silách | в наших силах |
bude v našich silách | возможное |
bude v našich silách | все |
bude v našich silách | от нас зависит |
bude v našich silách | сможем |
bude v našich silách, abychom | в наших силах, чтобы |
bude v našich silách, abychom | возможное, чтобы |
bude v našich silách, abychom | все, чтобы |
V NAŠICH - больше примеров перевода
V NAŠICH контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
V NAŠICH предложения на чешском языке | V NAŠICH предложения на русском языке |
Není tam moc nábytku, takže je plno možností kde se pohybovat v našich ponožkách jako v Rocky Business. | Там мало мебели, а значит много комнат, чтобы кататься и скользить в носках, как в "Рискованном бизнесе" |
Nejdůležitější pravda je ta, kterou cítíme v našich srdcích. | Знаешь, самая главная правда — та, что мы храним в наших сердцах. |
Děláme, co je v našich skromných možnostech. | Мы делаем все, что в наших силах, при наших скромных средствах |
A lidé znovu přijdou, a znovu se setkají, a znovu budou šťastní a inspirovaní myšlenkou, že Hnutí žije v našich členech, a že jediné Hnutí je symbolom věčnosti! | И снова люди прийдут и уйдут и они снова будут охвачены счастьем... и воодушевлением, для идеи и жизни Движения в нашем народе... и Движение является символом вечности! |
Duše přátel, zastřelených Červenými a Reakcionáři, pochodují spolu s námi, v našich šicích. | С врагом в жестоких схватках павшие герои Незримо с нами в сомкнутых рядах |
Říká, že ta obluda spí v našich postelích. | Он сказал, что это - чудовище, и оно спит в нашей спальне. |
Nemocná žena v našich rukách. To nám ještě scházelo! | Ещё больная женщина у нас на руках Только этого не хватало. |
V našich životech je dost problémů. | "Прочь повседневные заботы. |
S čistotou v našich srdcích, se správnými názory v našich myslích jsme vyzbrojeni nesnášenlivostí k jakémukoliv zlu. | С чистым сердцем, с праведными мыслями мы восстаем на борьбу против зла в любом его виде. |
- Ne v našich srdcîch. | - Но не в душе. |
Musíme udělat, co je v našich silách. | Почему она не влюбилась в кого-то другого? |
Uděláme, co je v našich silách. | Уверяю вас, мы сделаем все возможное. |
Navěky budeš žít v našich písních. | Навек в нашей песне жить останешься. |
Pak se smíš plavit v našich vodách. | Получи разрешение и иди в море. |
- To není v našich rukou. | Отец, так нельзя! Я снял стулья, чтобы... |
V NAŠICH - больше примеров перевода