V NĚKTERÝCH MÍSTECH контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
V NĚKTERÝCH MÍSTECH фразы на чешском языке | V NĚKTERÝCH MÍSTECH фразы на русском языке |
v některých místech | в некоторых местах |
V NĚKTERÝCH MÍSTECH - больше примеров перевода
V NĚKTERÝCH MÍSTECH контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
V NĚKTERÝCH MÍSTECH предложения на чешском языке | V NĚKTERÝCH MÍSTECH предложения на русском языке |
Tloušťka stěn modulu... je v některých místech... jen jako... dvě vrstvy aluminiové folie. | Материал корпуса LEM в некоторых местах... всего лишь... толщиной, как пара слоёв... фольги. И это и есть всё, что нас защищает от вакуума. |
Neschopnost zabít své nepřátele vyvolává pobouření v některých místech. | Идея о том, что невозможно убить врагов, для некоторых стала настоящей провокацией. |
v některých místech hluboké skoro kilometr. | И в некоторых местах до километра глубиной. |
Divné je, že kdyby nám dvěma někdo potřísnil obličeje krví a otiskl je do betonu, otisk by byl v některých místech výraznější. | Знаешь, странно то, что если ты или я своими милыми личиками перепачкаемся в крови и уткнёмся в бетон, отпечаток в результате будет в некоторых местах рельефнее, а в других - нет. Верно. |
Všiml jsem si malých avulzních fraktur v některých místech, kde jsou šlachy. | Я заметил крошечные переломы в местах крепления мышц. |
V některých místech jsme více než 4 kilometry od vlaku. | Есть места, где мы на расстоянии... больше 4 километров от поезда. |
V některých místech, aspoň. | В некоторых частях, по крайней мере. |
V kanadě dělají spoustu divných věcí v některých místech. | В некоторых частях Канады люди делают много странных вещей. |
V NĚKTERÝCH MÍSTECH - больше примеров перевода