V ODPOVĚDI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
V ODPOVĚDI фразы на чешском языке | V ODPOVĚDI фразы на русском языке |
V ODPOVĚDI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
V ODPOVĚDI предложения на чешском языке | V ODPOVĚDI предложения на русском языке |
Náš princ v odpovědi na váš nárok říká, že z vás mluví mládí. | В ответ на это принц, наш повелитель, Вам говорит, что юность бродит в вас; |
Přesto jeho vlastní svědek v odpovědi na otázku položenou jedním z vás, jasně uvedl, že každý, bez zvláštních technických dovedností mohl poškodit auto během několika minut tak, jak podle představ prokurátora bylo poškozené. | И всё же его свидетель на вопрос, заданный одним и присяжных, ясно ответил, что любой, даже без знания механики, мог бы подстроить автомобиль за несколько минут, а в воображении прокурора это именно так. |
V odpovědi své ženě během nočního výslechu se Bloom opomněl zmínit: | Отвечая на ночные вопросы своей жены, |
Jako by ji něco způsobovalo bolest a zamezovalo v odpovědi. | Как будто кто-то пытается остановить ее с помощью боли. |
Neuhýbej v odpovědi. | Он ничего не добавил ещё? Ну же, не замыкайся. |
Doktorko, v odpovědi na otázku č. 6, jste mluvila o neurostimulátoru. | Доктор, отвечая на шестой вопрос, Вы упомянули нейростимулятор. |
Jestliže jsi ten muž.Prosím předlož nějaká vzorová data v odpovědi na můj e - mail. | Если ты этот человек, пожалуйста приведи некоторые данные в качестве образца в электронном письме. |
A lhal jsem ti v odpovědi na můj oblíbený nápoj. | Я дал тебе неверный ответ насчёт моего любимого напитка. |
Váš polygraf není o nic lepší než tohle vejce v odpovědi, na kterou z emocí reaguje. | Ваш детектор не лучше яйца при определении эмоции, ставшей причиной реакции. |
V odpovědi na výzvu Senátu, chystá Velká armáda Republiky smělou ofenzivu, aby systém osvobodila. | По распоряжению сената Великая Республиканская Армия готовит операцию по освобождению системы. |
- Já a moji přátelé jsme napadli křesťanskou vesnici Kfar Kout... V odpovědi na útoky, při kterých byli naši bratři, uprchlíci, zabiti. | Я со своими друзьями, мы напали на христианскую деревню в Кфар Куте... в ответ на нападения на наших братьев-беженцев. |
Ale pak jsem se podívala do tvých výsledků a v odpovědi na tu otázku je tam mírné zaváhání. | Но когда я смотрю на твои результаты, и там большой всплеск, при ответе на вопрос. |
Nebráním svědkyni v odpovědi. | Я не останавливаю свидетеля. |
Takže když vám říct ..., že jste jim řekl, že jste viděli části těla, to bylo v odpovědi na otázku, že budete požádáni o tom? | То есть ты говоришь, что твои слова о виденных тобой частях тела были ответом на их вопрос об этом? |
Žádost o informaci obsaženou v odpovědi. | Когда запрашивают информацию и ожидают ответ. |