V PERMI ← |
→ V PETĚRBURKU |
V PERSKÉM ZÁLIVU контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
V PERSKÉM ZÁLIVU фразы на чешском языке | V PERSKÉM ZÁLIVU фразы на русском языке |
v Perském zálivu | в Заливе |
v Perském zálivu | в Персидском заливе |
v Perském zálivu v | в Заливе в |
v Perském zálivu v roce | в Заливе в |
v Perském zálivu v roce 1991 | в Заливе в 1991 |
války v Perském zálivu | Войны в Заливе |
války v Perském zálivu | войны в Персидском заливе |
války v Perském zálivu v | Войны в Заливе в |
války v Perském zálivu v roce | Войны в Заливе в |
války v Perském zálivu v roce 1991 | Войны в Заливе в 1991 |
V PERSKÉM ZÁLIVU - больше примеров перевода
V PERSKÉM ZÁLIVU контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
V PERSKÉM ZÁLIVU предложения на чешском языке | V PERSKÉM ZÁLIVU предложения на русском языке |
Je to kopie dotazu zaslaného na velitelství v Perském zálivu. | Я только что просматривал бумаги и нашел копию его запроса в командование флота акватории Персидского залива. |
Zbývající jednotky 10. vzdušné divize armády Spojených států, která včera seskočila do západního Íránu, zaujaly obranné pozice poblíž Isfahanu, aby, podle tiskového mluvčího, zabránily veškerému pohybu směrem k ropným polím v Perském zálivu. | Оставшиеся части Десятой Воздушной Дивизии США, высадившиеся в западном Иране вчера, заняли оборонные позиции недалеко от Исфахана чтобы пресечь любые передвижения в сторону нефтяных месторождений в Персидском заливе. |
Americká letadlová loď Kittyhawk potopena v Perském zálivu. | Авианосец США "Киттихавк" был затоплен в Персидском заливе. |
Rád bych trochu mluvil o válce v Perském zálivu. | Большие свершения в Персидском заливе. |
A neberu moc vážně média nebo tisk téhle země, obojí se důsledkem války v Perském zálivu nestalo ničím jiným, než neplacenými zaměstnanci Ministerstva obrany a obojí většinu času funguje jako neoficiální public relations agentura vlády Spojených států. | И к тому же, я не очень серьезно воспринимаю медиа или прессу в этой стране, которые в случае войны в Персидском заливе были просто работниками Департамента обороны, которым не выплатили жалование. И которые большую часть времени функционировали как неофициальное агентство по связям с общественностью для правительства Соединённых Штатов. Так что не слушайте их. |
Proto v Perském zálivu musel George Bush říct: | Он действительно использовал эти слова. |
Jestli chcete vědět, co se stalo v Perském zálivu, vzpomeňte si na jména mužů, kteří tu válku vedli... | Дик Чейни, //Dick - член и Колин Пауэлл. //colon - прямая кишка |
Spojení mezi Pennem a Danem se projevilo během války v Perském zálivu. | Пени и Дейн сошлись давно, ещё во время "Бури в пустыне". |
V Perském zálivu jsme vyhráli. | Воевали в Проливе, победили. |
V Perském zálivu jsme věděli, co dělat. | Там в Заливе, мы знали, что надо делать. |
A ve válce v Perském zálivu to pro holky moc nebylo. | А-а. |
Vyznamenání za zranění v Perském zálivu. | За потерю почки в Персидском заливе получил орден. |
Jak jsi se naštvala když Letterman nevysílal tvojí show kvůli válce v Perském zálivu | - Не помню. - Помнишь ток-шоу Успех? Ты психанула, когда сняли твое шоу во время войны с Ираком. |
Pořád nikdo neřekne: "Syndrom války v Perském zálivu. " | Никто не осмелился назвать это синдромом войны в Заливе. |
Vítězná přehlídka války v Perském zálivu? | "Триумфальное шествие войны в Заливе." |
V PERSKÉM ZÁLIVU - больше примеров перевода