V PLYNU контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
V PLYNU фразы на чешском языке | V PLYNU фразы на русском языке |
v plynu | в газе |
V PLYNU - больше примеров перевода
V PLYNU контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
V PLYNU предложения на чешском языке | V PLYNU предложения на русском языке |
Ten chudák kluk umře v plynu a jeho zástupce mi řekl, že jejich zásah by nebyl vhodný. | Бедный парень умрет в газовой камере, а помощник сенатора... считает вмешательство нецелесообразным. |
Měla jsem podíly v plynu, vodě, elektřině... Ale potom je vláda bohužel všechny prodala. | Я вложила деньги в газ, воду, электричество - во все... но, к сожалению, правительство всё это продало. |
Něco žije v plynu. | Что-то живёт в газе. |
A vy pane, vy jste kompletně přeskočil tu část, kde jsem šel parkem a viděl jsem děti, hrající si na kolotoči, což mě přivedlo na myšlenku o momentu setrvačnosti v plynu, jako je helium při teplotě blížící se absolutní nule. | А вы, сэр, вы полностью пропустили ту часть, где я шёл через парк и я увидел тех детишек на карусели, которые заставили меня задуматься насчёт моментов инерции в газах типа гелия при температурах, стремящихся к нулю. |
Vypořádá me se s nima v plynu v Berlíně. | Мы будем загонять их в газовые камеры в Берлине |
Teď už není nic přírodního v plynu. Pokud v tom nemůžeš tancovat, nestojí to za vrtání. Nedělám to pro peníze jen pro tancování. | о, сейчас нет ничего естественного в этом газе я не добываю те вещи , в которых нельзя танцевать я ведь делаю все это не ради денег а из-за танцев это всегда были танцы |
"Jestli nepřestaneš, skončíš taky v plynu." | "Если не прекратишь, тоже отправишься в газовую камеру". |
S celou rodinou skončila v plynu. | Вся её семья попала под газовую атаку. |
Zkus být v plynu. | Как насчет газовой атаки? |
- Ten na vtípky zůstal venku v plynu. | В любом случае, он остался в газе. |
V PLYNU - больше примеров перевода