V PONDĚLÍ VEČER контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
V PONDĚLÍ VEČER фразы на чешском языке | V PONDĚLÍ VEČER фразы на русском языке |
byl v pondělí večer | были в понедельник ночью |
V pondělí večer | в понедельник |
V pondělí večer | В понедельник вечером |
v pondělí večer? | ночью в понедельник? |
V PONDĚLÍ VEČER - больше примеров перевода
V PONDĚLÍ VEČER контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
V PONDĚLÍ VEČER предложения на чешском языке | V PONDĚLÍ VEČER предложения на русском языке |
V pondělí večer míváme pizzu. | - У нас с ночи осталась пицца пеперони. |
Mám tady v pondělí večer třídu pro starší muže. | Знаете, я даю занятия здесь по вечерам понедельника и для пожилых людей. |
V pondělí večer bude po všem. Začneme připravovat rozvod. | В понедельник вечером все закончится и мы начнем думать о разводе. |
Hraje se v neděli a v pondělí večer. | Они играют по воскресеньям и понедельникам |
V pondělí večer jdeme vyřídit věci s Maddoxem. | В понедельник вечером мы идем на прием к Мэддоксу. |
Když mě teď necháte, dám vám 15 minut ve váš prospěch, v pondělí večer. | Не пишите ничего об этом, а я уделю вам 15 минут во время благотворительного приема в понедельник вечером. |
Chtěl jsi abych si našel doprovod na tu Maddoxovu literární věc v pondělí večer. | Ты же хотел, чтобы я нашел спутницу для банкета Мэддокса в понедельник вечером. |
-Benefitní večer v pondělí večer. | - На банкет. В понедельник вечером. |
žil jsem deset let bez dechu nedýchal jsem cítil jsem se pod psa co je prozrazen, a čeká na výprask stalo se to v pondělí večer málem jsem zešílel | Я чувствовал себя как пес... который нассал на ковер, и ждет что его сейчас за это накажут. И вот, вечером в понедельник, пришлось мне за это заплатить. Какое облегчение! |
Řekni mu, že můžu v pondělí večer. | Скажи, что я встречусь с ним в понедельник вечером. |
Když najdeme toho správného chlapa, můžeš mít v pondělí večer tu falešnou svatbu a úterý ráno už budeš pojištěná. | Если мы найдем парня с подходящей страховкой, вы заключите фиктивный брак в понедельник вечером, - со вторника ты застрахована. |
V pondělí večer, nezapomeň. | Не забудь.% Ясно. |
Romantická večeře v pondělí večer... | Романтический ужин в понедельник? |
Takže je budeš ještě stále v pondělí večer podporovat? | Значит, вы будете топить за них в понедельник? |
Víš, jak jsem ti přinesl v pondělí večer kuře s kešu? Ano. | Ты помнишь курицу с кешью, которую я приношу тебе каждый вечер в понедельник? |
V PONDĚLÍ VEČER - больше примеров перевода