V SOUVISLOSTI S TÍMTO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
V SOUVISLOSTI S TÍMTO фразы на чешском языке | V SOUVISLOSTI S TÍMTO фразы на русском языке |
V SOUVISLOSTI S TÍMTO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
V SOUVISLOSTI S TÍMTO предложения на чешском языке | V SOUVISLOSTI S TÍMTO предложения на русском языке |
Mnohým lidem se v souvislosti s tímto obdobím vybaví jméno Martin Luther King... ale toto hnutí bylo zažehnuto jednou ženou... která odmítla vstát ve veřejném autobusu. | Сейчас, многие люди думают о Мартине Лютере Кинге младшем когда они говорят о том времени. Но движение было спровоцировано одной женщиной, которая отказалась уступить место в автобусе. |
Informujte pana Barksdalea, že pokud by měl pocit, že má vůči mě nějaké závazky v souvislosti s tímto incidentem, pak ho jich zprošťuji, rovněž tak i naší dohody. | Сообщи мистеру Барксдейлу, что он свободен от любых обязательств... которые, как он считает, могли возникнуть в связи с этим инцидентом... как и я, в свою очередь. |
V souvislosti s tímto výbuchem, který jistě nebyl žádnou nehodou, skutečně si myslíte, že je v zájmu flotily uskutečnit tento proces? | Кэрен. После этого взрыва, который точно не был случайным, Вы правда считаете, что в интересах флота устраивать суд? |
V této chvíli bychom chtěli představit záznamy získané ministerstvem pro zpravodajské služby v souvislosti s tímto vyšetřováním, | Это мать Дэвида Шепарда. Чего она хочет? |
V souvislosti s tímto procesem byla zvýšena bezpečnost poté, co se během vyšetřování objevily jisté výhrůžky. | Полиция предполагает, велика опасность повторения подобной трагедии во время судебного процесса. |
- Nikdy jsem nepřijal ani od nikoho nepřijmu žádný úplatek ani dárek nebo odměnu v souvislosti s tímto úřadem. ani od nikoho nepřijmu žádný úplatek ani dárek nebo odměnu v souvislosti s tímto úřadem. | - Что я никому не давал и не собираюсь в будущем давать что-либо в благодарность за назначение на эту должность и не собираюсь в будущем давать что-либо в благодарность за назначение на эту должность. |
A slyšeli jste něco o tom, co by mohlo být... ptali se na vás Hong Kongské autority v souvislosti s tímto případem, nebo vás kontaktovali a nebo se ptali, kde je Snowden a zda je to pouze další... | Слышали ли вы что-либо об отношении гонконгских властей к этому делу? Обращались ли они к вам, спрашивали ли о местонахождении Сноудена? |