VÁBNĚ ← |
→ VÁCLAV HAVEL |
VÁBNIČKA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
VÁBNIČKA фразы на чешском языке | VÁBNIČKA фразы на русском языке |
VÁBNIČKA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
VÁBNIČKA предложения на чешском языке | VÁBNIČKA предложения на русском языке |
Jen ta vábnička je poněkud chladnější. | Классическая подмена. |
To je jen vábnička na turisty, aby si koupili salát za 20 dolarů. | Это просто способ привлечь туристов, чтобы они покупали салаты по 20$. |
Hotová vábnička na pedofily. | Прям как в телешоу "Поймать педофила", о*енно сексуально. |
Protože Holly je tak trochu hlavní vábnička. | Потому что Холли - просто фрик. |
Vábnička na srnce. | От запаха. |
Čau, skrčku, už ti někdo řekl, že se oblékáš jako holčičí vábnička - z pořadu "Jak dopadnout pedofila"? | Эй, гном, тебе кто-нибудь говорил, что ты одевашься,как приманка для хищника? |
Jenže to byl podvod, vábnička. | Только это был обман, ложная надежда. |
Jste vábnička pro špinavce jako je Leonard Franklin. | Вы наживка для негодяев типа Леонарда Франклина. |
Tady je další vábnička. | Тут ещё одна рыбка приплыла. |
Působí to jako nějaká andělská vábnička. | Он для ангелов, как песня Сирены для моряков. |
Andělská vábnička. | Ангельская Сирена. |
Vábnička. | Искушал. Постой-ка. |
Vábnička selhala. | Наш план провалился. |
Jsem dublérka. Vábnička. | Я двойник. |
Je to kachní vábnička, díky tomu se kachňátka cítí bezpečněji. | Это утиный манок, чтобы утята чувствовали себя в безопасности. |