VÁLET SE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
VÁLET SE фразы на чешском языке | VÁLET SE фразы на русском языке |
VÁLET SE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
VÁLET SE предложения на чешском языке | VÁLET SE предложения на русском языке |
Bude fajn válet se na stará kolena v trávě. | Буду на старости лет валяться на травке. |
- Potřebuju se jen dobře vyspat dobře najíst, napít a válet se. -Nic nedělat. - Jo. | Мне нужно хорошо спать, хорошо есть и пить, и ничего не делать. |
Hezká žena je k ničemu, umí se jen navonět a válet se na kanapi. | - Киска. Такие женщины ни на что не годятся, только вкусно пахнуть, лежать на диване. |
Měli bychom oznámit Minosovi, že válet se v sexuálním bahně je, zdá se, čím dál obtížnější. | Надо было сказать Миносу, что теперь становится всё труднее и труднее заниматься развратом. |
Válet se před televizí. Potřebuje si přečíst knížku, která by se mu opravdu líbila. | Надо сидеть перед телевизором, надо хоть раз в жизни прочесть хренову книгу которая ему самому нравится! |
A pak bychom mohli jet do Francie, válet se tam... na zámku, a pak bys mě mohl vzít na nákupy... | И тогда бы мы смогли поехать во Францию и остановиться в замке, и ты мог бы водить меня по магазинам... |
Až vás bude Dallas válcovat, dělám si srandu, já budu chlastat na člunu a válet se. | Когда вас будет дубасить Даллас это шутка я буду пить пиво на катере. |
Nebo můžete být 2 brokeři a válet se nahý po podlaze na burze a všichni na vás budou koukat. | Или можете быть двумя брокерами, вы голыми катаетесь по торговому залу.. а все на вас смотрят. |
Válet se v polích, co? | Этот город - просто рай для насильников. |
! Válet se nahá na tvou postel. | РОУЗ Раздеться и лечь к тебе в постель. |
Zvlášť, když viděli pana Bullocka válet se v blátě. | А тут ещё мистер Буллок в уличной грязи. |
Vždyť ani neumí plavat. Mohla by si vyjít na pláž, válet se pod sluncem, bavit se s přáteli. | Она могла бы сходить на пляж, позагорать, повеселиться с друзьями. |
Viděl jsem tady v kanalizacích válet se spoustu těch věcí. | Я таких, как он здесь много видел. Плавают по канализации туда-сюда. |
Vedle bazénu, válet se, když je po škole, víš? | К бассейну пошла, ну, знаешь, расслабиться после школы? |
Jednou jsem jí našla válet se po zemi a jíst svoje vlastní zvratky, protože nechtěla promrhat ani trochu alkoholu, který vyzvracela. | Однажды я нашла эту женщину на земле, евшей свою рвоту потому что она не хотела, чтоб пропадал алкоголь, которым ее вырвало. |